उत्पाट्य महतो वृक्षान्केचित्प्राप्ता मखांगणम् । कैश्चिदुत्पाटिता यूपाः केचित्कुंडान्यपूपुरन्
utpāṭya mahato vṛkṣānkecitprāptā makhāṃgaṇam | kaiścidutpāṭitā yūpāḥ kecitkuṃḍānyapūpuran
May ilan na bumunot ng malalaking puno at nakarating sa bakuran ng paghahandog. May ilan na bumunot sa mga haliging yūpa, at may ilan namang nagtabon sa mga hukay ng banal na apoy.
Narrator (Skanda to Agastya, inferred)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: Gaṇas storm a sacrificial courtyard: uprooted trees dragged in, yūpa-posts torn out, and kuṇḍas filled/blocked; priests and attendants scatter as the ordered geometry of the yajña ground collapses.
External ritual structures cannot protect a sacrifice when it is divorced from reverence and right intention.
No specific Kāśī tīrtha is named; the focus is the sacrificial arena (makha) of Dakṣa’s rite.
Ritual elements are referenced (yūpa, kuṇḍa), but the verse describes their disruption, not a recommended rite.