उपसर्गानमूर्घ्नंति दद्युर्नैःश्रेयसीं श्रियम् । स्मृता दृष्टा न ताः स्पृष्टाः पूजिताः श्रद्धया नरैः
upasargānamūrghnaṃti dadyurnaiḥśreyasīṃ śriyam | smṛtā dṛṣṭā na tāḥ spṛṣṭāḥ pūjitāḥ śraddhayā naraiḥ
Nililipol nila ang mga kapahamakan at ipinagkakaloob ang mapalad na kasaganaan na umaakay sa pinakamataas na kabutihan. Kapag inalaala, nakita, at sinamba nang may pananampalataya—kahit hindi man nahahawakan—ibinubuhos nila ang biyaya.
Skanda
Tirtha: Kāśīkṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims at a respectful distance from a shrine, hands folded, eyes fixed in darśana; a subtle aura from the devīs dispels dark clouds symbolizing calamities; prosperity depicted as a gentle light leading upward (naiḥśreyasa).
In Kāśī, even remembrance and darśana of the deity—when joined with śraddhā—are taught to be spiritually efficacious and protective.
The Kāśī-kṣetra setting where darśana and worship of local goddess-forms remove afflictions.
Smaraṇa (remembrance), darśana (seeing), and śraddhā-yukta pūjā (faithful worship) are highlighted as effective practices.