विचित्रेणैकचक्रेण सप्तसप्तियुतेन च । अनूरुणाधिष्ठितेन पुरतोधृतरश्मिना
vicitreṇaikacakreṇa saptasaptiyutena ca | anūruṇādhiṣṭhitena puratodhṛtaraśminā
May kahanga-hangang karwaheng may iisang gulong, na may pitong kabayong nakayuko sa pamatok; si Anūruṇa ang tagapagmaneho, at ang mga sinag ay nakaunat sa unahan—
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)
Scene: Sūrya’s wondrous chariot appears: a single wheel, seven horses, Aruṇa as charioteer; rays extend forward like banners of light.
The Sun is revered as a cosmic ruler whose orderly motion and radiance symbolize dharma sustaining the worlds.
No earthly site is named; the verse praises the divine iconography of Sūrya’s chariot.
None; it is a descriptive glorification of Sūrya’s form and vehicle.