Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 7

आदित्या वसवो रुद्रास्तुषिताः स मरुद्गणाः । विश्वेदेवास्तथा दस्रौ ये चान्येपि दिवौकसः

ādityā vasavo rudrāstuṣitāḥ sa marudgaṇāḥ | viśvedevāstathā dasrau ye cānyepi divaukasaḥ

Ang mga Āditya, ang mga Vasu, ang mga Rudra, ang mga Tuṣita, ang mga pangkat ng Marut, ang mga Viśvedeva, ang dalawang Aśvin, at ang iba pang nananahan sa langit…

आदित्याःĀdityas
आदित्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
वसवःVasus
वसवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
रुद्राःRudras
रुद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तुषिताःTuṣitas (a class of gods)
तुषिताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतुष् (धातु) + क्त (कृत् प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतभावे (past participle)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction = 'and')
मरुद्गणाःhosts of Maruts
मरुद्गणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मरुतां गणाः)
विश्वेदेवाःViśvedevas (All-gods)
विश्वेदेवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वे (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारयः (विश्वे देवाः = all the gods as a group)
तथाlikewise, also
तथा:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
दस्रौthe two Dasras (Aśvins)
दस्रौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदस्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; अश्विनीकुमारयोः विशेषनाम
येwho (those who)
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थक (also/even)
दिवौकसःheaven-dwellers (celestials)
दिवौकसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक) + ओकस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दिवः ओकसः = heaven-dwellers)

Unnamed sage (context: speaking to Lopāmudrā)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A panoramic celestial congregation: Ādityas radiant like suns, Vasus as elemental lords, Rudras fierce yet controlled, Tuṣitas serene, Maruts as storm-host, Viśvedevas as a collective radiance, Aśvins as twin healers—arrayed as if attending a divine council concerning Kāśī.

Ā
Ādityas
V
Vasus
R
Rudras
T
Tuṣitas
M
Maruts
V
Viśvedevas
A
Aśvins (Dasrau)

FAQs

Even the greatest celestial powers are invoked as witnesses—setting up the claim that higher dharma and divine will prevail.

Kāśī/Avimukta is the narrative setting; this verse itself is a catalogue of devas.

None; it is contextual enumeration.