Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

दर्शाष्टकासु भूतायां श्राद्धिकं प्रतिगृह्य च । प्रतिपद्यपि पूर्णायां गजोष्ट्राभ्यां कृतांतरे

darśāṣṭakāsu bhūtāyāṃ śrāddhikaṃ pratigṛhya ca | pratipadyapi pūrṇāyāṃ gajoṣṭrābhyāṃ kṛtāṃtare

Sa mga araw ng Darśā at Aṣṭakā, sa araw na Bhūtā (di-mabuti), matapos tumanggap ng handog na ukol sa Śrāddha, at maging sa Pratipadā na kasunod ng kabilugan ng buwan—kapag ang pagitan ay nagambala dahil sa mga elepante at mga kamelyo—dapat itong ituring na panahon ng pagbabawal sa banal na pag-aaral.

दर्शाष्टकासुon the Darśa-aṣṭakā days
दर्शाष्टकासु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्श + अष्टका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; ‘दर्श’सम्बद्धासु ‘अष्टकासु’ (locative plural)
भूतायाम्when it has occurred
भूतायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) → भूत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; भूत (past passive participle) = ‘occurred/being’
श्राद्धिकम्the śrāddha offering/food
श्राद्धिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्धिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
प्रतिगृह्यhaving accepted
प्रतिगृह्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभावः; ‘having accepted/received’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
प्रतिपद्यhaving gone/attained
प्रतिपद्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + पद् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having gone/entered/attained’
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थे (also/even)
पूर्णायाम्on the full (moon) day
पूर्णायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘पूर्णा’ (full/complete)
गजोष्ट्राभ्याम्by/with an elephant and a camel
गजोष्ट्राभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगज + उष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), द्विवचन; द्वन्द्वः = गजौ च उष्ट्रौ च (instrumental dual)
कृतान्तरेin a situation where an interval has been made
कृतान्तरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृत + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘कृत-अन्तर’ = ‘made a gap/interval’ (locative)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A Vedic student in Kāśī pauses recitation on a tithi-marked day; nearby a śrāddha setting with piṇḍa offerings and a quiet ghat atmosphere, indicating the shift from study to observance of restraint.

K
Kāśī
Ś
Śrāddha

FAQs

Maintain reverence for Vedic learning by observing prescribed ‘non-study’ times, especially around Śrāddha and inauspicious occasions.

The teaching belongs to the Kāśī-khaṇḍa tradition, framing dharma for those living in or connected to Kāśī (Vārāṇasī).

It references Śrāddha-related offerings and indicates that certain lunar days/omens create an anadhyāya (prohibition) for recitation/study.