चक्रवर्तिस्त्रियाः पाणौ नंद्यावर्तः प्रदक्षिणः । शंखातपत्रक मठा नृपमातृत्वसूचकाः
cakravartistriyāḥ pāṇau naṃdyāvartaḥ pradakṣiṇaḥ | śaṃkhātapatraka maṭhā nṛpamātṛtvasūcakāḥ
Sa palad ng asawa ng isang chakravartin (pangkalahatang monarka), lumilitaw ang nandyāvarta na pakanan ang ikot; at ang mga tandang kahawig ng kabibe, maharlikang payong, o pabiliong-hari ay mga palatandaang nagsasaad ng pagiging ina ng isang hari.
Skanda
Scene: A queen’s palm shown with a right-turning nandyāvarta; nearby symbolic objects—conch, royal parasol, and a pavilion—float as auspicious icons; a coronation vignette hints at the future king-son.
Royal prosperity and progeny are portrayed as dharmic fruits, readable through auspicious symbols.
Kāśī is the overarching sacred geography of the Kāśīkhaṇḍa, but this verse is not a tīrtha-stuti.
None; it is a classification of auspicious marks.