ततो देवासुराः सर्वे कन्यां वै समुपागमन् । अहमेनां ग्रहीष्यामि अहमेनामिति ब्रुवन्
tato devāsurāḥ sarve kanyāṃ vai samupāgaman | ahamenāṃ grahīṣyāmi ahamenāmiti bruvan
Pagkaraan nito, lumapit ang lahat ng Deva at Asura sa dalaga, at bawat isa’y nagsasabi: “Akin siya; ako ang kukuha sa kanya!”
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha-zone (contextual)
Type: kshetra
Scene: Devas and asuras surge toward the maiden, each pointing to himself, mouths open in boastful declaration; the maiden remains poised amid the commotion.
Unchecked possessiveness multiplies conflict; the Purāṇic narrative highlights how egoic claims (‘I, I’) intensify samsāric agitation.
No tīrtha is named in this verse.
None in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.