नैमित्तिकविधिक्रमः
Occasional Rites and Their Procedure
न पुनश्चक्रवर्ती स्याच्छिवधर्माधिकारवान् । तस्माच्च्छिवाश्रितो भूत्वा येन केनापि हेतुना
na punaścakravartī syācchivadharmādhikāravān | tasmāccchivāśrito bhūtvā yena kenāpi hetunā
Ngunit ang isang cakravartin, ang hari ng buong daigdig, ay hindi siyang tunay na may karapatan sa Dharma ni Śiva. Kaya’t sa pagkanlong kay Śiva—sa anumang dahilan o pagkakataon—nagiging karapat-dapat ang tao sa landas ni Śiva at sa mas mataas na bunga nito.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Significance: Devalues worldly sovereignty relative to Śiva-dharma qualification; teaches that refuge (śaraṇāgati) in Śiva is the true authority leading beyond concealment.
It teaches that worldly supremacy (even cakravartin status) does not equal true spiritual qualification; taking refuge in Pati (Śiva) is presented as the decisive turning-point toward Śiva-dharma and liberation.
“Taking refuge in Śiva” is practically expressed through Saguna worship—especially devotion to the Śiva-liṅga, mantra, and daily observances—by which the bound soul (paśu) aligns with Pati and loosens the bonds (pāśa).
The takeaway is śaraṇāgati expressed as regular Śiva-upāsanā—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), liṅga-pūjā, and adopting Śaiva marks like bhasma (tripuṇḍra) where appropriate.