हिरण्यनेत्रस्य तपः — Hiraṇyanetra’s Austerity and the Boon
नाहं क्वचित्स्वं पितरं स्मरामि गुहांतरे घोरमनन्यचीर्णम् । एतद्व्रतं पशुपातं चरामि न मातरं त्वज्ञतमो विरूपः
nāhaṃ kvacitsvaṃ pitaraṃ smarāmi guhāṃtare ghoramananyacīrṇam | etadvrataṃ paśupātaṃ carāmi na mātaraṃ tvajñatamo virūpaḥ
“Hindi ko kailanman naaalala ang sarili kong ama—na nanirahan nang mag-isa sa isang nakakatakot na kuweba. Sinusunod ko ang mismong panata na Pāśupata; hindi ko rin naaalala ang aking ina. Ako ay lubos na mangmang at may kapansanan.”
A distressed speaker in the Yuddhakhaṇḍa narrative (as recounted by Sūta Gosvāmin)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
The verse expresses radical dis-identification from worldly lineage and self-image, turning instead to the Pāśupata discipline—signaling that liberation (mokṣa) is sought by surrendering the limited ego (paśu) and relying on Śiva (Pati) through vow, austerity, and grace.
The Pāśupata vow is traditionally oriented to Saguna Śiva worship (often Linga-centered), where disciplined observance and devotion purify the bonds (pāśa) and prepare the devotee for Śiva’s anugraha (saving grace).
It points to vrata-based Shaiva sādhanā—Pāśupata observance supported by mantra-japa (notably Śiva-mantras), regulated conduct, and renunciation; in broader Shiva Purana practice this is commonly complemented by bhasma (tripuṇḍra) and Rudrākṣa as aids to steady devotion.