Sukta 10.23
सो चिन्नु वृष्टिर्यूथ्या स्वा सचाँ इन्द्रः श्मश्रूणि हरिताभि प्रुष्णुते । अव वेति सुक्षयं सुते मधूदिद्धूनोति वातो यथा वनम् ॥
só cín nu vṛṣṭír yū́thyā svā́ sacā́ṃ índraḥ śmáśrūṇi hárītābhí pruṣṇute | áva veti su-kṣáyaṃ suté mádhūd íd dhūnoti vā́to yáthā vánam ||
Even so, now the rain in her troop comes with Indra as her own companion; with the tawny powers he sprinkles his beard. He comes down to a fair dwelling; at the pressed honey (Soma) he shakes the being as the wind shakes the forest.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.