त्रिशिरा-प्रबोधनम् तथा नरान्तक-वधः
Trisira’s Counsel and the Slaying of Naranthaka
त्रिभिःकिरीटैश्शुशुभेत्रिशिरास्सरथोत्तमे ।हिमवानिशैलेन्द्रस्त्रिभिःकाञ्चनपर्वतैः ।।।।
tribhiḥ kirīṭaiḥ śuśubhe triśirās sa-rathottame |
himavān iva śailendras tribhiḥ kāñcanaparvataiḥ ||
Sa kanyang napakahusay na karwahe, si Triśiras ay lalo pang nagningning sa tatlong korona—gaya ni Himavān, hari ng mga bundok, na kumikislap sa tatlong gintong taluktok.
Trisira seated in the best of chariots, with his three heads adorned with crowns shone like the golden mountain, Himalayas with its three peaks.
The verse underscores how royal insignia can dazzle, but dharma is not validated by crowns; the epic’s moral measure is conduct aligned with truth and righteousness.
A poetic description of Triśiras’ imposing appearance as he goes forth in battle.
Majesty and tejas (splendor), conveyed through mountain imagery.