Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Yuddha Kanda, Sarga 46, Shloka 30

शरबन्धनम् (The Binding by Arrows) / Indrajit’s Illusory Assault and the Vanaras’ Consolation

रामलक्ष्मणयोर्दृष्टवाशरीरेसायकैश्चिते ।।6.46.29।।सर्वाणिचाङ्गोपाङ्गानिसुग्रीवंभयमाविशत् ।

rāma-lakṣmaṇayor dṛṣṭvā śarīre sāyakaiś cite |

sarvāṇi cāṅgopāṅgāni sugrīvaṃ bhayam āviśat ||6.46.29||

Nang makita ni Sugrīva ang mga katawan nina Rāma at Lakṣmaṇa na punô ng mga palaso, at sugatan sa bawat bahagi ng katawan, siya’y sinakmal ng matinding takot.

रामलक्ष्मणयोःof Rama and Lakshmana
रामलक्ष्मणयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराम + लक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय, ‘having seen’
शरीरेin the body
शरीरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
चितेriddled
चिते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootचि (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; शरीरे इत्यस्य विशेषणम्
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; अङ्गोपाङ्गानि इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अङ्गोपाङ्गानिlimbs and sub-limbs
अङ्गोपाङ्गानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग + उपाङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
सुग्रीवम्Sugriva
सुग्रीवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भयम्fear
भयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आविशत्entered/possessed
आविशत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-विश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sugriva was overtaken by fear on seeing Rama and Lakshmana riddled with arrows from head to foot all over the body

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
S
Sugrīva
A
arrows (sāyaka)

FAQs

As in 6.46.29, it frames the moral challenge: fear arises, but dharma requires regaining composure and acting rightly.

A repeated/duplicated transmission of the same narrative moment: Sugrīva’s fear upon seeing the wounded Rāghavas.

The need for courage (śaurya/dhairya) that will be reinforced by counsel immediately afterward.