इन्द्रवरदानम् / Indra Grants Boons: Restoration of the Vanara Host
भ्रारातरंभरतंपश्यत्वच्छोकाद्व्रतचारिणम् ।।।।शत्रुघ्नं च महात्मानंमात्रूःसर्वाःपरन्तप ।अभिषेचयचात्मानंपौरान्गत्वाप्रहर्षय ।।।।
bhrātaraṃ bharataṃ paśya tvacchokād vratacāriṇam | śatrughnaṃ ca mahātmānaṃ mātṝḥ sarvāḥ parantapa | abhiṣecaya cātmānaṃ paurān gatvā praharṣaya ||
O manlulupig ng kaaway, masdan mo ang iyong kapatid na si Bharata—tapat sa kanyang panata, nanghihina sa dalamhati dahil sa iyo; masdan din ang dakilang-loob na si Śatrughna at ang lahat mong ina. Tanggapin mo ang pagpapahid bilang hari, at pagdating sa mga mamamayan ay pasayahin mo sila.
Then the huge army protected by Rama and Lakshmana, were delighted and causing splendour all over. As they advanced, they shone like the night illumined by moon.।। itayāraṣēvālamīkīyēśarīmadarāmāyaṇēādikāvayēyudadhakāṇaḍētarayōviṅśatayutataraśatatamasasaragaḥ ।।This is the end of one hundred and twenty third sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Rāja-dharma: the king must restore social order, honor family obligations, and bring joy and stability to the citizens through rightful consecration.
With the war concluded, Rāma is urged to reunite with family, see Bharata’s long vow-filled suffering, and proceed toward coronation and public reassurance.
Bharata’s steadfastness (vrata) and Rāma’s duty to heal familial and civic grief through rightful rule.