दशरथदर्शनम् — Dasharatha’s Epiphany and Benedictions
Sarga 122
एषराजादशरथोविमानस्थःपितातव ।काकुत्स्थमानुषेलोकेगुरुस्तवमहायशाः ।।।।
eṣa rājā daśaratho vimānasthaḥ pitā tava |
kākutstha mānuṣe loke gurur tava mahāyaśāḥ ||
O Kākutstha, narito si Haring Daśaratha—ang iyong ama—na nakaluklok sa makalangit na sasakyang panghimpapawid; sa daigdig ng tao siya ang iyong iginagalang na guro, bantog at maringal.
"O Kakuthsa! Here is your father, teacher in the mortal world, king Dasharatha seated in the aerial car."
It affirms reverence for father and elders as ‘guru’—a key pillar of dharma—linking family hierarchy to moral education.
Mahādeva points out Daśaratha, now in celestial radiance, seated in a vimāna, to Rāma.
Filial piety and humility: recognizing one’s father as a moral teacher, not merely a biological parent.