अयोध्यायां शोकविलापः
Lamentation in Ayodhya after Daśaratha’s death
विदेहराजस्य सुता तथा सीता तपस्विनी।दुःखस्यानुचिता दुःखं वने पर्युद्विजिष्यति।।।।
videharājasya sutā tathā sītā tapasvinī | duḥkhasyānucitā duḥkhaṁ vane paryudvijiṣyati ||
Gayundin si Sītā, ang mapagpakumbabang anak ng hari ng Videha, na may pusong mapag-asceta—hindi nararapat sa gayong hirap—ay lubhang yayanigin ng dalamhati sa gubat.
In the same way Sita, daughter of the king of Videha, who does not deserve hardships will be in deep agony.
Dharma includes compassion for those who suffer undeservedly; the verse spotlights the moral tragedy of innocent persons bearing the weight of others’ adharma.
Kauśalyā imagines Sītā’s distress as she accompanies Rāma into forest exile.
Sītā’s tapas (austere strength) is acknowledged, while the verse stresses her gentleness and the injustice of her suffering.