यौवराज्य-प्रस्तावः
Proposal for Rāma’s Installation as Heir-Apparent
प्रजासुखत्त्वे चन्द्रस्य वसुधायाः क्षमागुणैः।बुद्ध्या बृहस्पतेस्तुल्यो वीर्ये साक्षाच्छचीपतेः।।2.2.30।।
prajāsukhattve candrasya vasudhāyāḥ kṣamāguṇaiḥ |
buddhyā bṛhaspates tulyo vīrye sākṣāc chacīpateḥ || 2.2.30 ||
Sa pagpapasaya sa mga tao, siya’y tulad ng Buwan; sa pagtitiis, tulad ng Daigdig; sa karunungan, kapantay ni Bṛhaspati; at sa kagitingan, wari’y si Indra mismo.
Rama knows the ways of righteousness. He is true to his word and free from envy. He possesses a sound character with forbearance, gentleness and a sense of gratitude. With his senses under control, he is a source of consolation (in stressfultimes).
A ruler’s dharma is multi-dimensional: he must delight and protect the people (Moon), endure and forgive (Earth), judge wisely (Bṛhaspati), and defend courageously (Indra).
Rāma is publicly praised through divine comparisons to articulate his fitness for royal responsibility.
Balanced excellence—benevolence, patience, wisdom, and valor held together as a single ideal.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.