Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas
Kurukṣetra-yātrā-krama
मृगमुच्यं ततो गत्वा गंगायां प्रणतः स्थितः । अर्चयित्वा महादेवमश्वमेधफलं लभेत् ॥ ८९ ॥
mṛgamucyaṃ tato gatvā gaṃgāyāṃ praṇataḥ sthitaḥ | arcayitvā mahādevamaśvamedhaphalaṃ labhet || 89 ||
Pagkatapos, magtungo sa Mṛgamucya at tumindig sa Ilog Gaṅgā na may taimtim na pagyuko; ang sumasamba kay Mahādeva ay tatanggap ng gantimpalang kasinghalaga ng bunga ng sakripisyong Aśvamedha.
Suta (narrating the Narada Purana discourse; tirtha-mahatmya passage)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"From reverent immersion and bowing in the Gaṅgā to worship of Mahādeva and the wondrous reward equated with Aśvamedha merit."}
It elevates tīrtha-yātrā and Gaṅgā-reverence as powerful means of purification, teaching that sincere worship of Mahādeva at a sacred ford can yield merit comparable to grand Vedic sacrifices.
Bhakti is shown through humility and surrender—bowing in the Gaṅgā and performing archana to Mahādeva—where inner reverence is presented as capable of producing results traditionally associated with costly ritual acts.
Ritual praxis (kalpa-oriented conduct) is implied: tīrtha-snāna, praṇāma, and devatā-arcana as structured acts of worship, alongside the Purāṇic principle of equivalence-of-merit (phala-śruti) for prescribed sacred actions.