Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas

Kurukṣetra-yātrā-krama

सुतीर्थके नरः स्नात्वा देवर्षिपितृमानवान् । समभ्यर्च्याश्वमेधस्य यज्ञस्य फलमाप्नुयात् ॥ ५२ ॥

sutīrthake naraḥ snātvā devarṣipitṛmānavān | samabhyarcyāśvamedhasya yajñasya phalamāpnuyāt || 52 ||

Ang maligo sa Sutīrthaka at pagkatapos ay sumamba nang wasto sa mga deva, devarṣi, mga ninuno (pitṛ), at mga panauhing tao, ay makakamit ang kapakinabangan ng sakripisyong Aśvamedha.

su-tīrthakeat the excellent tīrtha
su-tīrthake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + tīrthaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular; समासः—कर्मधारयः (सु + tīrthaka = उत्तमं tīrthakam)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsnā (स्ना धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा)
deva-ṛṣi-pitṛ-mānavānthe gods, sages, ancestors, and humans
deva-ṛṣi-pitṛ-mānavān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक) + pitṛ (प्रातिपदिक) + mānava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); समासः—इतरेतर-द्वन्द्वः; members: devas, ṛṣis, pitṛs, mānavas
samabhyarcyahaving duly worshipped
samabhyarcya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-√arc (सम् + अर्च् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), indeclinable; upasarga: सम्, अभि
aśvamedhasyaof the Aśvamedha
aśvamedhasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaśva (प्रातिपदिक) + medha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular; समासः—तत्पुरुषः (aśvasya medhaḥ)
yajñasyaof the sacrifice
yajñasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
phalamfruit/result
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
āpnuyātmay obtain
āpnuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (आप् धातु)
FormOptative/vidhi-liṅ (विधिलिङ्), 3rd person, Singular, Parasmaipada

Narada (teaching in a Tirtha-Mahatmya section; traditional dialogue setting with Sanatkumara is implied for Book 2 narratives)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"From purifying bath to expansive reverence toward all recipients of honor (devas, ṛṣis, pitṛs, guests), culminating in the lofty promise of Aśvamedha merit."}

D
Devarshi
P
Pitrs
A
Aśvamedha
S
Sutīrthaka

FAQs

It teaches that tīrtha-snāna (bathing at a sacred ford) becomes spiritually complete when joined with reverence to devas, ṛṣis, pitṛs, and human guests—yielding merit comparable to an Aśvamedha.

While framed as a pilgrimage act, it emphasizes devotional reverence (archana) and gratitude toward sacred beings and dependents; such honoring is a practical expression of bhakti and dharmic humility.

It reflects Kalpa (ritual procedure) and Dharmaśāstra-style conduct: tīrtha-snāna, proper worship/offerings, and the ethic of honoring pitṛs and atithis (human guests) as part of ritual completeness.