The Greatness of Kāśī (Kāśī-māhātmya) and Avimukta’s Liberative Power
तत्र मासं वसेद्यस्तु लब्धाहारो जितेंद्रियः । सम्यक्तेन व्रतं चीर्णं महापाशुपतं भवेत् ॥ ४१ ॥
tatra māsaṃ vasedyastu labdhāhāro jiteṃdriyaḥ | samyaktena vrataṃ cīrṇaṃ mahāpāśupataṃ bhavet || 41 ||
Ang sinumang manatili roon nang isang buwan, kumakain lamang ng pagkaing natatamo at napipigil ang mga pandama—sa wastong pagsasagawa ng panatang ito—ang panata ay nagiging Dakilang Pāśupata na pagtalima.
Sūta (narrating the Narada Purana dialogue/tradition)
Vrata: Mahā-Pāśupata (observance)
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_journey":"From practical discipline (month-long stay, senses conquered) to the elevated designation of the observance as 'Mahā-Pāśupata'."}
It defines the inner standard of a successful observance: not merely staying at a sacred place, but sustaining oneself without indulgence (labdhāhāra) and mastering the senses (jitendriya), which perfects the vow as a Mahāpāśupata discipline.
Bhakti here is expressed as disciplined devotion—remaining in the sacred environment with restraint and humility, performing the vow correctly (samyak), which is treated as the authentic completion of the religious practice.
It emphasizes kalpa-style ritual discipline: duration (one month), method (samyak), and conduct (sense-control and simple sustenance), which are the practical rule-sets that govern vrata performance.