The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
फल्गुतीर्थे विष्णुजले करोमि स्नानमद्य वै । पितॄणां विष्णुलोकाय भुक्तिमुक्तिप्रसिद्धये ॥ ८८ ॥
phalgutīrthe viṣṇujale karomi snānamadya vai | pitṝṇāṃ viṣṇulokāya bhuktimuktiprasiddhaye || 88 ||
Ngayong araw, tunay ngang naliligo ako sa Phalgu-tīrtha, sa mga tubig na banal kay Viṣṇu, upang ang mga ninuno ko’y makarating sa daigdig ni Viṣṇu, at upang makamtan ang kilalang bunga ng ginhawang-mundo at kalayaan (mokṣa).
Narada (teaching in a Tirtha-Mahatmya discourse, classically framed within Narada–Sanatkumara dialogue)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"A vow-like declaration of sacred bathing moves from present resolve to the uplift of ancestors and culminates in the promise of both worldly and liberating fruits."}
It states that bathing at Phalgu-tīrtha in waters regarded as sacred to Viṣṇu is a meritorious act directed both toward ancestral uplift (pitṛs attaining Viṣṇu’s realm) and the seeker’s twin aims of bhukti (well-being) and mukti (liberation).
The act is explicitly oriented to Viṣṇu—calling the water “Viṣṇu-jala” and seeking “Viṣṇu-loka”—showing bhakti as intention (saṅkalpa) expressed through a devotional rite at a sacred place.
Ritual application (Kalpa) is implied: tīrtha-snānā with a stated saṅkalpa for pitṛ-benefit and spiritual fruit, reflecting how Narada Purana frames pilgrimage rites within dharma leading to bhukti and mukti.