The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
आच्छादितशिलापादः प्रभासेनात्रिणा ततः । प्रभासो मुनिभिस्तुष्टः शिलांगुष्ठानिर्गतः ॥ २ ॥
ācchāditaśilāpādaḥ prabhāsenātriṇā tataḥ | prabhāso munibhistuṣṭaḥ śilāṃguṣṭhānirgataḥ || 2 ||
Pagkaraan, nang sa kapangyarihan ni Prabhāsa ay natakpan ng bato ang mga paa ng pantas na si Atri, si Prabhāsa—na nalugod sa mga muni—ay lumitaw mula sa bato sa mismong dako ng hinlalaki sa paa.
Suta (narrating the Tirtha-Mahatmya of Prabhasa in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"A wonder-filled miracle narrative: a divine presence (Prabhāsa) manifests from stone at the toe-mark, pleasing sages and sanctifying the spot."}
It presents Prabhāsa as a responsive tīrtha-presence: when sages perform austerity and worship with sincerity, the sacred power of the place manifests tangibly, confirming the site’s mahatmya (spiritual glory).
Bhakti is shown as “pleasing the divine presence”: Prabhāsa becomes tuṣṭa (satisfied) with the munis, and that satisfaction results in direct grace—an appearance/manifestation—highlighting devotion expressed through reverent approach to a holy kṣetra.
Primarily Kalpa (ritual discipline) is implied: tīrtha-sevā, observances, and proper conduct at a sacred site that culminate in divine favor; the verse supports the ritual logic that kṣetra and mantra/tapas together yield spiritual fruit.