The Greatness of Gayā
Gayā-Māhātmya
स्वनामानि यथान्यायं सम्यगाख्यातवान्रहः । उपार्जियित्वा प्रययौ गयाशीर्षमनुत्तमम् ॥ ४७ ॥
svanāmāni yathānyāyaṃ samyagākhyātavānrahaḥ | upārjiyitvā prayayau gayāśīrṣamanuttamam || 47 ||
Pagkaraan, sa lihim na paraan, ayon sa nararapat at wasto niyang inihayag ang sarili niyang mga pangalan; at nang makamtan ang kinakailangan, siya’y naglakbay patungo sa walang kapantay na Gayāśīrṣa.
Sūta (narrator) reporting the episode within the Gayā Māhātmya context
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta (wonder)","secondary_rasa":"shanta (peace)","emotional_journey":"A discreet, careful disclosure (privacy and correctness) leads into purposeful movement toward a famed, unsurpassed sacred destination."}
It emphasizes proper conduct and discretion (yathā-nyāya, rahaḥ) before undertaking a sacred journey, culminating in travel to Gayāśīrṣa, presented as an unsurpassed tīrtha.
Bhakti here is expressed through reverent action—following dharmic procedure and proceeding to a celebrated sacred place (tīrtha) associated with worship and rites, rather than through philosophical exposition.
Ritual propriety and correct procedure (nyāya) are implied—aligned with Kalpa-style discipline (right performance and etiquette) in tīrtha-related observances.