Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
स्वकीयपितृभिः सार्द्धं प्रयातीश्वरमंदिरम् । नीलोत्पलसुंगंधाभिः सुरूपाभिः समंततः ॥ ३८ ॥
svakīyapitṛbhiḥ sārddhaṃ prayātīśvaramaṃdiram | nīlotpalasuṃgaṃdhābhiḥ surūpābhiḥ samaṃtataḥ || 38 ||
Kasama ang sarili niyang mga ninuno, siya’y tumutungo sa templo ng Panginoon. Sa lahat ng panig ay napalilibutan siya ng magagandang dalagang mabango na tila asul na lotus, na naglilingkod bilang kasama.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It portrays the fruit of sacred merit in a Tirtha context: the devotee’s progress is not solitary—her own pitṛs are uplifted and accompany her toward the Lord’s temple, indicating ancestral elevation through dharmic, pilgrimage-based punya.
Bhakti is shown as temple-centered approach to Īśvara: reaching the Lord’s mandira is depicted as the culminating movement, with auspicious divine surroundings—implying that devotion expressed through tīrtha-sevā and darśana leads to grace that benefits both the devotee and her lineage.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is ritual-dharmic—acts connected with tīrtha-yātrā and pitṛ-related observances (pitṛ-tarpaṇa/śrāddha in sacred places) are implied as conduits of punya.