Śikṣā-nirūpaṇa (Exposition of Discipline): Son’s Marriage, Paternal Duty, and Royal Administration
एतन्मे नास्ति मनसि यत्पित्रोद्वाहितो ह्यहम् । अव्ययं पितरं विज्ञं देवि शुश्रूषये ह्यहम् ॥ २१ ॥
etanme nāsti manasi yatpitrodvāhito hyaham | avyayaṃ pitaraṃ vijñaṃ devi śuśrūṣaye hyaham || 21 ||
“Hindi sumisibol sa aking isip ang ganitong diwa: ‘Ako’y ipinakasal ng aking ama.’ O Devi, nais ko lamang maglingkod sa aking amang di-nasisira at marunong.”
Unspecified (a male speaker addressing 'Devi' within the narrative of Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Inner renunciation of egoic grievance (‘I was married off’) culminating in a vow of service to the wise, imperishable father."}
It emphasizes dharmic humility and seva: the speaker rejects ego or entitlement and prioritizes devoted service to an elder (the father), portraying service as a purifying spiritual discipline.
By presenting attentive service (śuśrūṣā) as a form of devotion—here directed to the father as a revered authority—mirroring how bhakti is cultivated through reverent service, obedience, and surrender.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is dharma-niti—service to elders and restraint in personal claims, which supports right conduct in ritual and daily life.