Honoring the Mother (Mātṛpūjanam): Consent, Equity, and Dana to Restore Household Dharma
तदा ज्येष्ठाभिलषितं देयमाहुः पुराविदः । ज्येष्ठया सहितः कुर्यादिष्टापूर्तं नरोत्तमः ॥ ३२ ॥
tadā jyeṣṭhābhilaṣitaṃ deyamāhuḥ purāvidaḥ | jyeṣṭhayā sahitaḥ kuryādiṣṭāpūrtaṃ narottamaḥ || 32 ||
Noong panahong iyon, ipinahayag ng mga pantas na bihasa sa sinaunang kaugalian: ibigay ang anumang ninanais ng panganay na asawa. At ang pinakamainam na lalaki ay dapat magsagawa, kasama ang panganay, ng mga gawaing may bisa ng iṣṭa at pūrta.
Narada (teaching in the Uttara-Bhaga context; traditional instruction attributed to purāvidaḥ)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Moves from authoritative tradition (‘purāvidaḥ say’) to a constructive, merit-oriented directive: fulfill the elder’s wishes and perform iṣṭa–pūrta together."}
It frames dharma as humility and harmony in household life: honoring the elder’s rightful wish through giving, and sanctifying life through iṣṭa (sacred rites) and pūrta (charitable/public welfare acts).
While not explicitly naming a deity, it supports bhakti through seva-like action: respectful offering (dāna) and dharmic works (iṣṭa–pūrta) that purify intention and align one’s life with sacred duty.
It reflects the ritual classification of karma into iṣṭa and pūrta—an applied aspect of Kalpa (Vedāṅga dealing with ritual procedure and dharma-practice) relevant to householders.