Previous Verse

Shloka 90

Pātivratya-kathana

The Narrative of the Pativrata

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणोत्तरभागे पतिव्रतोपाख्यानं नाम षोडशोऽध्यायः ॥ १६ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇottarabhāge pativratopākhyānaṃ nāma ṣoḍaśo'dhyāyaḥ || 16 ||

Sa ganito nagtatapos ang ikalabing-anim na kabanata, na tinatawag na “Salaysay ng Pativratā (ang tapat at dalisay na asawa),” sa Uttara-bhāga ng kagalang-galang na Bṛhannāradīya Purāṇa.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formसमाप्ति/उद्धरण-बोधक अव्यय; indeclinable quotative
श्री-बृहन्-नारदीय-पुराण-उत्तर-भागेin the Uttara-part of the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
श्री-बृहन्-नारदीय-पुराण-उत्तर-भागे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + बृहन् (प्रातिपदिक) + नारदीय (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (श्रीमत् बृहन्नारदीयपुराणस्य उत्तरभागः; तस्मिन्); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
पति-व्रत-उपाख्यानम्the episode of the devoted wife
पति-व्रत-उपाख्यानम्:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक) + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पतिव्रतानां उपाख्यानम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable) शीर्षक-निर्देशक; title-marker
षोडशःsixteenth
षोडशः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषोडश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular; ordinal usage
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular

Narrator (colophon/adhyāya-end marker; not part of the dialogue)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"none","emotional_journey":"A calm closure marker signaling completion and textual order."}

B
Bṛhannāradīya Purāṇa

FAQs

This is a colophon marking the formal completion of Adhyaya 16; spiritually, it signals closure of the pativratā-dharma narrative and frames it as an authoritative teaching within the Uttara-bhāga.

It does not teach bhakti directly; it labels the completed unit of teaching. The chapter title indicates the preceding content supports dharma-based devotion through ideals like fidelity, service, and vow-steadiness.

No Vedāṅga topic is taught in this verse; it is a structural/archival marker (adhyāya-samāpti) used for textual organization and recitation tracking.