Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 4

The Description of the Four Durgā Mantras

छिन्नमस्ता रमा बीजं स्वाहा शक्तिरुदीरिता । आं खङ्गाय हृदाख्यातमीं खङ्गाय शिरः स्मृतम् ॥ ४ ॥

chinnamastā ramā bījaṃ svāhā śaktirudīritā | āṃ khaṅgāya hṛdākhyātamīṃ khaṅgāya śiraḥ smṛtam || 4 ||

Para kay Chinnamastā, ang bīja (binhing pantig) ay sinasabing “ramā”, at ang śakti ay ipinahahayag na “svāhā”. Ang pantig na “āṃ” ay itinuturo bilang mantra ng puso—“sa tabak”—at ang “īṃ” ay inaalala bilang mantra ng ulo—“sa tabak”.

chinnamastāChinnamastā
chinnamastā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootchinna (√chid धातु + kta) + mastā/mastaka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); बहुव्रीहि: 'chinnaṃ mastakaṃ yasyāḥ' (she whose head is severed)
ramāRamā (Lakṣmī)
ramā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootramā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
bījamseed-syllable (bīja)
bījam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbīja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular)
svāhāsvāhā
svāhā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvāhā (प्रातिपदिक/मन्त्रशब्द)
Formमन्त्र-निपात (mantric exclamation), अव्ययवत् प्रयोग
śaktiḥpower (śakti)
śaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
udīritāis declared
udīritā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√īr (धातु) + kta (कृत्) → udīrita (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (past passive participle): 'is declared/uttered'
āṃāṃ
āṃ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootāṃ (बीजाक्षर)
Formमन्त्रबीज (bīja-syllable), अव्यय
khaṅgāyafor the sword
khaṅgāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkhaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (Singular)
hṛd-ākhyātamdeclared as the heart-(mantra part)
hṛd-ākhyātam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothṛd (प्रातिपदिक) + ākhyāta (√khyā धातु + kta)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: 'hṛdi ākhyātam' (declared as the heart)
īṃīṃ
īṃ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootīṃ (बीजाक्षर)
Formमन्त्रबीज (bīja-syllable), अव्यय
khaṅgāyafor the sword
khaṅgāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkhaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (Singular)
śiraḥhead
śiraḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular)
smṛtamis said/remembered as
smṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) + kta (कृत्) → smṛta (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (past passive participle): 'is remembered/said'

Narada (teaching mantra-vidhi in a technical/Vedanga-style register)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: raudra

C
Chinnamasta

FAQs

It codifies the mantra-structure (bīja and śakti) and assigns specific seed-syllables for heart and head applications, showing how inner centers are ritually aligned with the deity’s power.

Bhakti here takes a disciplined form: devotion is expressed through correct mantra-utterance and nyāsa, treating worship as a precise offering of mind, speech, and body to the deity.

Mantra-prayoga and nyāsa procedure—technical rules of applying syllables to specific bodily loci (hṛdaya, śiras), reflecting a ritual-science approach to sacred sound.