Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 42

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

द्वितीये तु ग्रहन्यासं कुर्यात्तां समनुस्मरन् । त्रिबीजस्वरपूर्वं तु रक्तसूर्यं हृदि न्यसेत् ॥ ४२ ॥

dvitīye tu grahanyāsaṃ kuryāttāṃ samanusmaran | tribījasvarapūrvaṃ tu raktasūryaṃ hṛdi nyaset || 42 ||

Sa ikalawang hakbang, gawin ang nyāsa ng mga planeta habang patuloy na inaalala Siya. Pagkaraan, na pinangungunahan ng tatlong bīja at ng wastong bigkas ng mga ito, ilagay sa puso ang pulang Araw.

द्वितीयेin the second (stage)
द्वितीये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण—‘द्वितीये (न्यासे/क्रमे)’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle: contrast/emphasis)
ग्रहन्यासम्placement (nyāsa) of the planets
ग्रहन्यासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootग्रह+न्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
ताम्her/that (goddess)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
समनुस्मरन्remembering continuously
समनुस्मरन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्+अनु+√स्मृ (धातु)
Formकृदन्त (वर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रियाविशेषण-भाव (while remembering)
त्रिबीजस्वरपूर्वम्preceded by three seed-syllables and vowels
त्रिबीजस्वरपूर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि+बीज+स्वर+पूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण—‘रक्तसूर्यम्’ इत्यस्य; ‘त्रीणि बीजानि (मन्त्रबीजानि) स्वराः च पूर्वं यस्य’
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
रक्तसूर्यम्the red sun
रक्तसूर्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरक्त+सूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (loc. sg.)
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्

Narada (teaching in a technical/ritual-vedic context, within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Surya

FAQs

It teaches an internalized ritual method: by performing graha-nyāsa and installing the solar principle in the heart with bīja-mantras and proper intonation, the practitioner aligns inner consciousness with cosmic order and steadies devotional recollection.

Bhakti is implied through continuous remembrance (samanusmaraṇa): the ritual act is not merely external, but sustained by focused recollection of the deity while performing the prescribed nyāsa.

It highlights technical ritual science linked to Vedāṅga practice—mantra application (bīja), correct svara (intonation), and graha-related procedure (astrological/planetary nyāsa) used in disciplined worship.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App