Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 32

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

णांति विद्येश विद्यामाशु प्रयच्छ ततश्च मे । त्रयस्त्रिंशदक्षरोऽयं महाविद्याप्रदोमनुः ॥ ३२ ॥

ṇāṃti vidyeśa vidyāmāśu prayaccha tataśca me | trayastriṃśadakṣaro'yaṃ mahāvidyāpradomanuḥ || 32 ||

“O Panginoon ng Kaalaman, ipagkaloob Mo sa akin ang banal na kaalaman nang madali.” Pagkaraan, ang mantrang ito na may tatlumpu’t tatlong pantig ang nagbibigay ng Mahāvidyā, ang Dakilang Kaalaman.

णांति‘ṇāṃti’ (mantric segment)
णांति:
Discourse (निपात)
TypeIndeclinable
Rootणांति (अव्यय/मन्त्राक्षर)
Formअव्यय; मन्त्रबीज/मन्त्राङ्ग-शब्द (mantric syllables)
विद्येशO Lord of knowledge
विद्येश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविद्या-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (विद्यायाः ईशः)
विद्याम्knowledge
विद्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आशुquickly
आशु:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formअव्यय; शीघ्रार्थक क्रियाविशेषण (quickly)
प्रयच्छgrant/give
प्रयच्छ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-यम् (धातु; √यम् ‘to give/extend’ with pra-)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद् + तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; क्रम/हेतुवाचक (then/thereafter)
and
:
Discourse (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
मेto me
मे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी/षष्ठी-रूप (मे), एकवचन; अत्र सम्प्रदान (to me)
त्रयस्त्रिंशदक्षरःthirty-three-syllabled
त्रयस्त्रिंशदक्षरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयस्-त्रिंशत्-अक्षर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (त्रयस्त्रिंशत् = 33; अक्षराणि यस्य)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महाविद्याप्रदःbestower of great knowledge
महाविद्याप्रदः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा-विद्या-प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (महाविद्यां प्रददाति इति)
मनुःthe mantra (manu)
मनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्ु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narada (in prayer/instructional narration within the Vidya context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vidyeśa
M
Mahāvidyā
M
Manu (mantra)

FAQs

It presents mantra-vidyā as a revealed, grace-bestowed knowledge: the seeker prays to the Lord of Knowledge, and the “thirty-three-syllabled” mantra is described as a direct means to attain Mahāvidyā (higher spiritual insight).

The verse models bhakti through surrender and petition—approaching the divine source of knowledge (Vidyeśa) with humility—showing that realization and mantra-power arise from divine favor, not mere intellectual effort.

It highlights technical mantra-discipline: attention to akṣara (syllable) count and the principle that specific mantras are classified by structure and promised fruit (phala), a key feature of Vedic ritual/mantra application.