Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 89

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

न देयं दुष्टहृदये दुष्टचिंतनबुद्धये । अविनीताय शिष्याय पिशुनाय कदाचन ॥ ८९ ॥

na deyaṃ duṣṭahṛdaye duṣṭaciṃtanabuddhaye | avinītāya śiṣyāya piśunāya kadācana || 89 ||

Huwag kailanman ipagkaloob ang banal na aral sa may pusong masama at isip na nakatuon sa kasamaan; ni sa alagad na walang disiplina, ni sa mapanirang-puri, sa anumang panahon.

not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात
देयम्should be given
देयम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive; 'to be given'), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (impersonal injunction)
दुष्टहृदयेto/in a wicked-hearted (person)
दुष्टहृदये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदुष्ट + हृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; कर्मधारयः (दुष्टं हृदयम् यस्य/यत्र)
दुष्टचिंतनबुद्धयेto one of wicked-thinking intellect
दुष्टचिंतनबुद्धये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदुष्ट + चिंतन + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन; समासः बहुपद-तत्पुरुषः (दुष्टं चिंतनं यस्याः बुद्धेः)
अविनीतायto an undisciplined (one)
अविनीताय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootअ + विनीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन; विशेषणम् (शिष्याय)
शिष्यायto a disciple
शिष्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन
पिशुनायto a slanderer/informer
पिशुनाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपिशुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन
कदाचनever/at any time
कदाचन:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (at any time/ever)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It establishes the dharmic rule that sacred instruction must be protected and given only to qualified recipients, so that knowledge becomes a means of purification rather than a tool for harm.

Bhakti requires humility, self-control, and goodwill; a malicious or slanderous temperament obstructs devotion, so the teaching emphasizes adhikāra (fitness) as the foundation for genuine Vishnu-bhakti and right conduct.

It highlights the practical discipline of adhikāra-vicāra—screening a student’s character before transmitting mantras, śāstra, or technical Vedanga instruction (such as Vyākaraṇa or ritual procedure), to prevent misuse.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App