Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

दीपपात्रप्रमाणं च तैलमानं क्रमेण तु । द्रव्यस्य च प्रमाणं वै तत्तु मानमनुक्रमात् ॥ २ ॥

dīpapātrapramāṇaṃ ca tailamānaṃ krameṇa tu | dravyasya ca pramāṇaṃ vai tattu mānamanukramāt || 2 ||

Sa wastong pagkakasunod, dapat banggitin ang tamang sukat ng sisidlan ng ilawan, saka ang sukat ng langis, at gayundin ang sukat ng iba pang sangkap—ang mga sukat na ito’y ilalahad nang maayos at sunod-sunod.

dīpa-pātra-pramāṇamthe measure/dimensions of the lamp-vessel
dīpa-pātra-pramāṇam:
Karta (कर्ता/subject-topic)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक) + pātra (प्रातिपदिक) + pramāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुषः (दीपस्य पात्रस्य प्रमाणम्)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction
taila-mānamthe quantity of oil
taila-mānam:
Karta (कर्ता/subject-topic)
TypeNoun
Roottaila (प्रातिपदिक) + māna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुषः (तैलस्य मानम्)
krameṇain sequence; orderly
krameṇa:
Karaṇa (करण/means-as-adverb)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; adverbial use (क्रमेण = in order)
tubut; indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (contrast/emphasis)
dravyasyaof the materials/substances
dravyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction
pramāṇamthe measure
pramāṇam:
Karta (कर्ता/subject-topic)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic particle
tatthat
tat:
Karta (कर्ता/subject-topic)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative pronoun
tuthen; indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle
mānammeasure
mānam:
Karta (कर्ता/subject-topic)
TypeNoun
Rootmāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
anukramātaccording to the sequence
anukramāt:
Apādāna (अपादान/ablatival source-as-adverb)
TypeIndeclinable
Rootanukrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; adverbial use (अनुक्रमात् = in due order/according to sequence)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within Vedanga/ritual-technical discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It emphasizes disciplined, orderly ritual conduct: correct pramāṇa (standards of measure) prevents carelessness and supports purity and intention in sacred actions.

Though technical, it supports Bhakti by teaching that offerings (like a lamp) should be prepared properly; careful devotion expresses reverence through precision rather than negligence.

Kalpa/Vedanga-oriented procedural knowledge: specifying māna (quantitative measures) for ritual items—lamp vessel size, oil quantity, and other materials in a defined sequence.