The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
ब्रह्मराक्षस उवाच । गुरवः सन्ति बहवः पूज्या वन्द्याश्च सादरम् । यातानहं कथयिष्यामि श्रृणुष्वैकमनाः सरवे ॥ ८५ ॥
brahmarākṣasa uvāca | guravaḥ santi bahavaḥ pūjyā vandyāśca sādaram | yātānahaṃ kathayiṣyāmi śrṛṇuṣvaikamanāḥ sarave || 85 ||
Sinabi ng Brahmarākṣasa: “Marami ang mga guru na karapat-dapat sambahin at igalang nang may paggalang. Isasalaysay ko ang mga gurong aking nilapitan—makinig kayong lahat nang may iisang tuon ng isip.”
Brahmarakshasa
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It establishes guru-sammāna (reverence to teachers) and śravaṇa (one-pointed listening) as the proper foundation for receiving dharmic and liberating instruction.
By emphasizing respectful approach and attentive hearing, it aligns with bhakti’s core practice of śravaṇa—receiving sacred teaching with humility before worthy guides.
The verse highlights the discipline of śravaṇa and guru-upāsanā as prerequisites for systematically learning Vedic subjects (including Vedāṅgas) from competent teachers.