The Characteristics of Devotion to Hari
नामसङ्कीर्त्तनं विष्णोः क्षुत्तृट्प्रस्खलितादिषु । करोति सततं यस्तु तस्य प्रीतो ह्यधोक्षजः ॥ २३ ॥
nāmasaṅkīrttanaṃ viṣṇoḥ kṣuttṛṭpraskhalitādiṣu | karoti satataṃ yastu tasya prīto hyadhokṣajaḥ || 23 ||
Kahit sa gitna ng gutom, uhaw, pagkatisod at mga sandaling gayon, ang patuloy na umaawit ng mga Pangalan ni Viṣṇu—sa kanya nalulugod si Adhokṣaja, ang Panginoong lampas sa mga pandama.
Sanatkumāra (teaching Nārada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It teaches that uninterrupted remembrance of Viṣṇu’s names—even in involuntary, difficult, or distracted moments—wins the Lord’s grace, showing bhakti is measured by constancy rather than ideal circumstances.
Bhakti here is practical and continuous: nāma-saṅkīrtana is to be maintained through ordinary bodily conditions (hunger, thirst, slips), indicating devotion is integrated into daily life, not limited to formal worship.
The verse primarily emphasizes sādhana (practice) rather than a Vedāṅga; indirectly it reflects Śikṣā/phonetics and disciplined recitation, since nāma-japa and kīrtana rely on correct, steady utterance of sacred names.