तदा त्वस्य भवेद् बुद्धिर्धर्मार्थस्य प्रदर्शनात् । तदाश्वसीत धर्मात्मा दृढबुद्धिर्न विश्वसेत्
tadā tv asya bhaved buddhir dharmārthasya pradarśanāt | tadāśvasīt dharmātmā dṛḍhabuddhir na viśvaset |
Sinabi ni Bhishma: “Kapag naipakikita sa tao ang tunay na layon at bunga ng dharma, nagigising ang kanyang pag-unawa sa halaga ng dharma. Noon, ang may matuwid na diwa ay napapawi ang pangamba at tumitibay ang kanyang tiwala sa dharma; saka pa lamang nananahan ang isip sa dharma. Hangga’t hindi matatag ang paghatol at pag-unawa, walang sinumang tunay na nagtitiwala sa dharma.”
भीष्म उवाच
Faith in dharma is not blind; it becomes stable when one understands dharma’s artha—its purpose and results. Demonstrated benefit leads to firm discernment (dṛḍhabuddhi), which in turn produces trust and sustained commitment to righteous conduct.
In the Anushasana Parva’s instructional setting, Bhishma continues advising Yudhishthira on dharma. Here he explains how conviction in dharma arises: by being shown dharma’s meaning and fruits, a person becomes reassured and develops steady trust and inclination toward dharma.