Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers

पुत्रप्रेम्णाभ्यषिञ्चच्च स्रोतोभिस्तनयैस्त्रिभिः पयसा शङ्खगौरेण देवदेवं निरीक्ष्य सा

putrapremṇābhyaṣiñcacca srotobhistanayaistribhiḥ payasā śaṅkhagaureṇa devadevaṃ nirīkṣya sā

Tinitigan niya ang Deva ng mga deva; dahil sa pag-ibig sa anak, isinagawa niya ang abhiṣeka sa Panginoon sa pamamagitan ng tatlong agos mula sa kanyang dibdib, ibinuhos ang gatas na puti gaya ng kabibe sa ibabaw ng Diyos.

पुत्र-प्रेम्णाout of love for (her) son
पुत्र-प्रेम्णा:
अभ्यषिञ्चत्she sprinkled/bathed (performed abhiṣeka)
अभ्यषिञ्चत्:
स्रोतोभिःwith streams/flows
स्रोतोभिः:
स्तनयैःfrom the breasts
स्तनयैः:
त्रिभिःthreefold/with three (streams)
त्रिभिः:
पयसाwith milk
पयसा:
शङ्ख-गौरेणconch-white, brilliantly pale
शङ्ख-गौरेण:
देव-देवम्the Lord of the gods (Śiva)
देव-देवम्:
निरीक्ष्यhaving looked upon, beholding
निरीक्ष्य:
साshe
सा:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)