Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

विवादव्याकुलास्ता वै प्रजास्तृष्णाक्षुधार्दिताः ततः प्रादुर्बभौ तासां सिद्धिस्त्रेतायुगे पुनः

vivādavyākulāstā vai prajāstṛṣṇākṣudhārditāḥ tataḥ prādurbabhau tāsāṃ siddhistretāyuge punaḥ

Ang mga nilalang na iyon ay tunay na nayanig ng pagtatalo, at pinahirapan ng uhaw at gutom. Pagkaraan, para sa kanila, ang Siddhi—ang kaganapan at maayos na kagalingan—ay muling nahayag sa Tretā Yuga.

विवाद (vivāda)quarrel, contention
विवाद (vivāda):
व्याकुलाः (vyākulāḥ)agitated, distressed
व्याकुलाः (vyākulāḥ):
ताः (tāḥ)those
ताः (tāḥ):
वै (vai)indeed
वै (vai):
प्रजाः (prajāḥ)creatures, subjects
प्रजाः (prajāḥ):
तृष्णा (tṛṣṇā)thirst, craving
तृष्णा (tṛṣṇā):
क्षुधा (kṣudhā)hunger
क्षुधा (kṣudhā):
अर्दिताः (arditāḥ)afflicted, tormented
अर्दिताः (arditāḥ):
ततः (tataḥ)then, thereafter
ततः (tataḥ):
प्रादुर्बभौ (prādurbabhau)manifested, arose
प्रादुर्बभौ (prādurbabhau):
तासाम् (tāsām)for them/of them
तासाम् (tāsām):
सिद्धिः (siddhiḥ)accomplishment, success, spiritual efficacy
सिद्धिः (siddhiḥ):
त्रेतायुगे (tretā-yuge)in the Tretā Yuga
त्रेतायुगे (tretā-yuge):
पुनः (punaḥ)again
पुनः (punaḥ):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana account to the sages of Naimisharanya)