एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च
भविष्यसि विमूढस्त्वं मायया शङ्करस्य तु एवं कल्पे तु वैवृत्ते संज्ञा नश्यति ते ऽनघ
bhaviṣyasi vimūḍhastvaṃ māyayā śaṅkarasya tu evaṃ kalpe tu vaivṛtte saṃjñā naśyati te 'nagha
Sa pamamagitan ng Māyā ni Śaṅkara, ikaw ay lubusang maliligaw. Kaya kapag ang kalpa na ito ay umikot at nagpatuloy, O walang dungis, ang iyong mismong pagkakakilala (tamang pag-unawa) ay mawawala.
Suta (outer narration), conveying an internal warning within the chapter’s dialogue (contextual)