Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

ववर्तेन तु ज्ञानेन प्रवृत्तास्ते महौजसः ततस्तेषु प्रवृत्तेषु सनकादिषु वै त्रिषु

vavartena tu jñānena pravṛttāste mahaujasaḥ tatasteṣu pravṛtteṣu sanakādiṣu vai triṣu

Ngunit sa paglaganap ng tunay na kaalaman, ang mga makapangyarihang iyon ay napakilos upang gampanan ang itinakdang gawain. Kaya nang ang tatlo—si Sanaka at ang iba pa—ay pumasok sa gayong pagkilos, ang banal na salaysay ay umusad sa susunod na yugto ng paglikha at pagtuturo.

ववर्तेनby the turning/unfolding (of the cycle)
ववर्तेन:
तुindeed
तु:
ज्ञानेनby knowledge, by jñāna
ज्ञानेन:
प्रवृत्ताःset in motion, engaged in action
प्रवृत्ताः:
तेthey
ते:
महौजसःof great splendor/power
महौजसः:
ततःthen
ततः:
तेषुamong them/when they
तेषु:
प्रवृत्तेषुhaving become engaged
प्रवृत्तेषु:
सनकादिषुin Sanaka and the others (Sanandana, Sanātana, Sanatkumāra)
सनकादिषु:
वैindeed
वै:
त्रिषुin the three (a triad, i.e., the Kumaras as a group)
त्रिषु:

Suta Goswami