Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

भवान्न नूनमात्मानं वेत्ति लोकप्रभुं विभुम् ब्रह्माणं लोककर्तारं मां न वेत्सि सनातनम्

bhavānna nūnamātmānaṃ vetti lokaprabhuṃ vibhum brahmāṇaṃ lokakartāraṃ māṃ na vetsi sanātanam

Tunay ngang hindi mo pa lubos na nakikilala ang iyong Sarili—ang Panginoong sumasaklaw sa mga daigdig. At hindi mo rin ako kinikilala, ang Walang Hanggan, bilang si Brahmā, ang lumikha at nag-aayos ng mga mundo.

bhavānyou
bhavān:
na nūnamsurely not/indeed not
na nūnam:
ātmānamyour own Self
ātmānam:
vettiknow (you know)
vetti:
lokaprabhumLord of the worlds
lokaprabhum:
vibhumthe all-pervading, sovereign one
vibhum:
brahmāṇamBrahmā (the cosmic creator)
brahmāṇam:
lokakartārammaker/creator of the worlds
lokakartāram:
māmme
mām:
na vetsiyou do not know/recognize
na vetsi:
sanātanamthe eternal one
sanātanam:

Brahma (speaking in admonition, asserting cosmic identity within the narrative)