Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 3

Chapter 288 — अश्वचिकित्सा

Aśva-cikitsā) | Horse-Medicine (Śālihotra to Suśruta

खरवर्णो भस्मवर्णो जातवर्णश् च काकुदी श्वित्री च काकसादी च खरसारस्तथैव च

kharavarṇo bhasmavarṇo jātavarṇaś ca kākudī śvitrī ca kākasādī ca kharasārastathaiva ca

Ang ‘Kharavarṇa’ (magaspang/dun na pagkakulay), ‘bhasmavarṇa’ (kulay-abo), ‘jātavarṇa’ (likas na kulay mula kapanganakan), ‘kākudī’ (uri ng pamamaga na tila umbok), ‘śvitrī’ (mapuputing batik/leukoderma), ‘kākasādī’ (maitim na parang uwak), at ‘kharasāra’ (matigas at magaspang, siksik) — ay binibilang din bilang mga uri na may pangalan.

khara-varṇaḥdonkey-colored, greyish
khara-varṇaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkhara (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; adjective of horse
bhasma-varṇaḥash-colored
bhasma-varṇaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhasma (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
jāta-varṇaḥnaturally colored (of a certain hue)
jāta-varṇaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootjāta (कृदन्त; √jan) + varṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘having a (particular) natural color’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
kākudīhump-backed / having a hump
kākudī:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkākudī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; adjective; likely describing a mare/horse type; lexical meaning ‘hump-backed/with a hump’ (kakud = hump)
śvitrīwhite-spotted, pale-patched
śvitrī:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśvitrin/śvitrī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; adjective ‘white-spotted/leucodermic’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
kāka-sādīcrow-like (blackish)
kāka-sādī:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāka (प्रातिपदिक) + sādī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: ‘crow-like’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
khara-sāraḥdonkey-natured, coarse
khara-sāraḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkhara (प्रातिपदिक) + sāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; adjective; ‘having the essence/nature of a donkey’
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; likewise
evaindeed, just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction

Lord Agni (instructing Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Roga-nidāna taxonomy: naming and distinguishing varieties of skin discoloration/lesions for diagnosis, prognosis, and targeted therapy planning.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Kuṣṭha/vaivarṇya-bheda: Kharavarṇa, Bhasmavarṇa, Śvitrī etc.","lookup_keywords":["kuṣṭha-bheda","śvitrī","vaivarṇya","kharavarṇa","bhasmavarṇa"],"quick_summary":"Enumerates named variants of discoloration/skin conditions; classification supports differential diagnosis before treatment selection."}

Dosha: Tridosha

Concept: Nāma-rūpa-based clinical taxonomy: careful perception and naming are prerequisites to effective cikitsā.

Application: Use structured descriptors (varṇa, sparśa/khara, janma/āgantu) in case-notes to guide management.

Khanda Section: Ayurveda (Roga-nidana: classification of skin disorders/kuṣṭha-bheda)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A clinician examines patches and discolorations on skin (or on a horse’s hide in veterinary context), comparing swatches labeled ash-colored, rough-dun, congenital, white patches, crow-black, and dense-rough types.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, diagnostic scene with physician pointing to labeled color/texture panels, patient/horse shown in profile with marked patches, bold flat colors and clear outlines","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-highlighted diagnostic chart, physician with manuscript, subject showing distinct patch colors (white, ash, dark), ornate border and lamps","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional medical chart aesthetic, careful depiction of lesion types and labels, subdued palette, emphasis on classification","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed clinical consultation, naturalistic rendering of skin/hide discolorations, physician referencing illustrated folio of named varieties, intricate border"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: kharavarṇo = khara-varṇaḥ; bhasmavarṇo = bhasma-varṇaḥ; jātavarṇaś = jāta-varṇaḥ (visarga before c). tathaiva = tathā + eva. No finite verb; adjectives list marks of an implied ‘aśvaḥ’.

Related Themes: Agni Purana 288 (disease-name enumerations within aśva-cikitsā/roga-nidāna flow)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
K
Kuṣṭha
Ś
Śvitrī

FAQs

Ayurvedic roga-nidāna (diagnostic taxonomy): it lists specific named varieties of skin disorders/kuṣṭha based on observable features such as color (ash-white, dark/crow-like, congenital coloration) and texture/consistency (rough, hard/dense), aiding clinical identification.

It shows the text functioning as a medical compendium alongside ritual and dharma topics—preserving technical nosology (disease names and phenotypes) typical of Ayurvedic dermatology within a Purāṇic framework.

By systematizing disease recognition, the verse supports dharmic living through proper care and remediation; in Purāṇic context, correct diagnosis enables appropriate treatment, purification practices, and compassionate conduct toward the afflicted.