Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 13

Chapter 37 — सर्वदेवपवित्रारोहणविधिः

Procedure for Installing the Pavitra for All Deities

संसारसागरोत्तारकारणं प्रददामि ते विश्वरूपमयं सूत्रं सर्वदं पापनाशनं

saṃsārasāgarottārakāraṇaṃ pradadāmi te viśvarūpamayaṃ sūtraṃ sarvadaṃ pāpanāśanaṃ

Ipinagkakaloob ko sa iyo ang sinulid (sūtra) na may anyong pangkalahatan, na siyang sanhi upang matawid ang dagat ng saṃsāra; nagbibigay ito ng lahat ng kaganapan at pumupuksa ng kasalanan.

संसारworldly existence
संसार:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषार्थे पूर्वपदम् (compound-member stem)
सागरocean
सागर:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (compound-member stem)
उत्तारcrossing over; deliverance
उत्तार:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउत्तार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (compound-member stem)
कारणम्cause; means
कारणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter accusative singular; ‘cause/means of crossing the ocean of saṃsāra’)
प्रददामिI give
प्रददामि:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; प्र+दा (present indicative, 1st sg)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी, एकवचन (dative singular)
विश्वरूपमयम्imbued with Viśvarūpa
विश्वरूपमयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविश्वरूप + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (neuter acc sg; qualifies सूत्रम्)
सूत्रम्thread / sacred cord
सूत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter accusative singular)
सर्वदम्giver of all
सर्वदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘giver of all’ (neuter acc sg; qualifies सूत्रम्)
पापनाशनम्destroyer of sin
पापनाशनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपाप + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘destroyer of sin’ (neuter acc sg; qualifies सूत्रम्)

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Protective and purificatory dhāraṇā using a ‘universal-form’ (viśvarūpa) consecrated thread as a support for sin-removal and liberation-oriented practice.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Viśvarūpa-maya Sūtra for Saṃsāra-sāgara-taraṇa","lookup_keywords":["viśvarūpa","saṃsāra-sāgara","pāpa-nāśana","sūtra-dhāraṇā","mokṣa-upāya"],"quick_summary":"A universal-form consecrated thread is presented as an upāya for crossing saṃsāra, granting broad attainments while emphasizing purification through pāpa-destruction."}

Alamkara Type: Rūpaka (metaphor: saṃsāra as ocean; crossing as liberation)

Concept: Liberation is framed as ‘crossing’ the ocean of saṃsāra; ritual supports (sūtra) become effective when tied to universal-form contemplation and ethical purification.

Application: Pair external dhāraṇā (wearing the thread) with internal discipline: confession/atonement, mantra-japa, and viśvarūpa-bhāvanā to cultivate detachment and steadiness.

Khanda Section: Mantra-Dharana & Protective Rite (Sutra/Dharana for purification and liberation)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee receives or wears a universal-form empowered thread; behind, the cosmic Viśvarūpa appears—worlds and deities within the divine body—while a symbolic ocean of saṃsāra is shown being crossed by a small boat of mantra/faith.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic Viśvarūpa filling the background with layered registers of gods and worlds; foreground devotee with pavitra thread; stylized ocean waves below; lamps and conch motifs; strong outlines and saturated colors.","tanjore_prompt":"Tanjore, central Viśvarūpa with expansive gold radiance; devotee at bottom receiving thread; embossed gold for cosmic aura; ocean motif with lotus and wave patterns; rich ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore style, clear narrative: priest tying thread; inset panel of Viśvarūpa; a small boat crossing waves labeled ‘saṃsāra’; fine linework and gentle shading for instructional symbolism.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intricate cosmic panorama: Viśvarūpa as a towering figure containing celestial spheres; foreground ritual scene with thread; delicate wave patterns and calligraphic borders indicating pāpa-nāśana and taraṇa."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: संसारसागरोत्तारकारणम् = संसार + सागर + उत्तार + कारणम् (तत्पुरुष-श्रृङ्खला).

Related Themes: Agni Purana 37 (pavitra/dhāraṇā sequence)

A
Agni
S
Saṃsāra
S
Sūtra (protective thread/cord)
V
Viśvarūpa (universal form concept)

FAQs

It teaches the bestowal and use of a viśvarūpa-maya “sūtra” (a protective sacred thread/cord or formula) as a practical ritual implement for protection, purification, and attainment of desired results.

Beyond theology, it preserves applied ritual technology—how a specific “sūtra” functions as an instrument for purification, protection, and goal-attainment—showing the text’s coverage of practical religious methods alongside broader doctrine.

The sūtra is presented as pāpa-nāśana (destroyer of sin) and as a means to transcend saṃsāra, implying both immediate karmic purification and long-term liberation-oriented merit.