Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 12

Chapter 37 — सर्वदेवपवित्रारोहणविधिः

Procedure for Installing the Pavitra for All Deities

विद्यासन्ततिसौभाग्यप्रदं सम्प्रददामि ते वासुदेवमयं सूत्रं धर्मकामार्थमोक्षदं

vidyāsantatisaubhāgyapradaṃ sampradadāmi te vāsudevamayaṃ sūtraṃ dharmakāmārthamokṣadaṃ

Ngayon ay ipinapasa ko sa iyo ang aral na anyong sūtra na puspos ni Vāsudeva, na nagbibigay ng karunungan, supling, at mabuting kapalaran, at nagkakaloob ng dharma, kāma, artha, at mokṣa.

विद्याknowledge
विद्या:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (feminine nom/acc sg; compound-member stem)
सन्ततिprogeny; continuity
सन्तति:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसन्तति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (feminine nom/acc sg; compound-member stem)
सौभाग्यgood fortune
सौभाग्य:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg; compound-member stem)
प्रदम्bestowing
प्रदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रद (प्रातिपदिक; प्र+दा धातोः कृत)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (neuter nom/acc sg)
सम्प्रददामिI bestow
सम्प्रददामि:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; सम्+प्र+दा (present indicative, 1st sg)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी, एकवचन (dative singular)
वासुदेवमयम्imbued with Vāsudeva
वासुदेवमयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवासुदेव + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (neuter acc sg; qualifies सूत्रम्)
सूत्रम्thread / sacred cord
सूत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter accusative singular)
धर्मdharma; righteousness
धर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (masc nom/acc sg; compound-member stem)
कामdesire; pleasure
काम:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (masc nom/acc sg; compound-member stem)
अर्थwealth; purpose
अर्थ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (masc nom/acc sg; compound-member stem)
मोक्षliberation
मोक्ष:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (masc nom/acc sg; compound-member stem)
दम्giving; bestowing
दम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootद (प्रातिपदिक; दा धातोः कृत ‘द’/‘द’ = giving)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘-द’ = ‘giver of’ (neuter acc sg; qualifies सूत्रम्)

Lord Agni (narrating the teaching to sage Vashistha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Vāsudeva-centered upadeśa framed as a sūtra/dhāraṇā that integrates puruṣārthas (dharma-artha-kāma-mokṣa) and is used for daily remembrance, teaching, and initiation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Vāsudeva-maya Sūtra granting Puruṣārthas","lookup_keywords":["vāsudeva","puruṣārtha","dharma-artha-kāma-mokṣa","upadeśa","sūtra"],"quick_summary":"Defines a Vāsudeva-pervaded aphoristic teaching as a bestower of learning, progeny, and fortune, culminating in the four puruṣārthas including mokṣa."}

Alamkara Type: Samasa (compact doctrinal compounding)

Concept: Vāsudeva as the integrating principle through which worldly aims (artha/kāma), ethical order (dharma), and liberation (mokṣa) are harmonized and fulfilled.

Application: Use Vāsudeva-centered remembrance (nāma/mantra, study, and conduct) to align life-goals; treat learning and household prosperity as supports for dharma leading toward mokṣa.

Khanda Section: Dharma–Moksha Sutra (Vasudeva-centered Upadesha / Purana-sutra)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Transmission of a Vāsudeva-centered sūtra: a teacher initiates a student, with Vāsudeva’s presence symbolically pervading the scene; four puruṣārthas represented as emblems around the altar.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Vāsudeva with śaṅkha-cakra-gadā-padma in a luminous aureole; guru whispering sūtra to disciple; symbolic icons for dharma (scale/śāstra), artha (coins), kāma (flower), mokṣa (lotus rising).","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf haloed Vāsudeva enthroned; initiation scene in foreground; ornate arch and lamps; four puruṣārtha emblems in corners; rich reds and greens with embossed gold detailing.","mysore_prompt":"Mysore style, clean didactic composition: guru, disciple, palm-leaf manuscript labeled ‘Vāsudeva-sūtra’; subtle depiction of Vāsudeva above; balanced, calm palette emphasizing instruction.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined interior with carpet and low altar; teacher handing a written sūtra; a small framed image of Vāsudeva on the wall; marginalia showing dharma/artha/kāma/mokṣa symbols."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: विद्यासन्ततिसौभाग्यप्रदम् = विद्या + सन्तति + सौभाग्य + प्रदम्. धर्मकामार्थमोक्षदम् = धर्म + काम + अर्थ + मोक्ष + दम् (-द = ‘giver’).

Related Themes: Agni Purana 37 (pavitra-sūtra and dhāraṇā context); Agni Purana sections on puruṣārthas and dāna-dharma (general)

V
Vasudeva
P
Purusharthas (Dharma, Artha, Kama, Moksha)

FAQs

The verse introduces a concise doctrinal “sutra” centered on Vāsudeva, presented as a transmissible teaching (sampradāna) whose practical fruit includes vidyā (learning) and auspicious worldly welfare.

By explicitly linking a single doctrinal formula to all four puruṣārthas—dharma, artha, kāma, and mokṣa—it frames Agni Purana’s broad coverage (ethics, prosperity, desire-regulation, and liberation) under a unifying theological principle.

It presents Vāsudeva-oriented teaching as intrinsically merit-producing and liberating—supporting righteous living and culminating in mokṣa—while also promising auspicious karmic results such as prosperity and continuity of lineage.