Rudra’s Hymn: Vision of Nārāyaṇa, the Emergence of the Ādityas, and the Mutual Boon of Hari and Hara
इति स्तुतिं मे भगवन्ननन्त जुषस्व भक्तस्य विशेषतश्च । सृष्टिं सृजस्वेति तवोदितस्य सर्वज्ञतां देहि नमोऽस्तु विष्णो ॥ ७३.३४ ॥
iti stutiṁ me bhagavann ananta juṣasva bhaktasya viśeṣataś ca | sṛṣṭiṁ sṛjasv eti tavoditasya sarvajñatāṁ dehi namo 'stu viṣṇo || 73.34 ||
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าอนันตะ โปรดทรงรับบทสรรเสริญของข้าพเจ้านี้ โดยเฉพาะในฐานะที่เป็นของถวายจากผู้ภักดี. และตามที่พระองค์ตรัสว่า ‘จงสร้างสรรพสิ่ง’ ขอประทานความเป็นผู้รู้ทั่วแก่ข้าพเจ้า; ขอนอบน้อมแด่พระวิษณุ.
Pṛthivī (defaulted per dialogue framework; stuti addressed to Viṣṇu/Varāha)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Bhu Devī offers stuti to Ananta/Viṣṇu-Varāha, asks him to accept it, and petitions for sarvajñatā in the context of creation."}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"devotee","bhu_devi_state":"devotional, hopeful, petitioning","key_question":"Will you accept my hymn and grant me the knowledge/omniscience needed to participate rightly in the act of creation?"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Stuti as a creative/ordering act: praise aligns the devotee with the cosmic will (‘sṛṣṭiṃ sṛjasva’), and the Lord as Ananta is the limitless ground from which knowledge and creation proceed.","yajna_varaha_imagery":"Implicit yajña logic: hymn (stuti) functions like offering; acceptance by the Lord parallels oblation received, resulting in boon (jñāna).","vedantic_connection":"Knowledge as grace (jñāna-prasāda): sarvajñatā here signals empowered insight for cosmic function, ultimately rooted in the Lord’s omniscience."}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti/jñāna integration","core_concept":"Devotional praise offered with sincerity becomes a conduit for divine bestowal of higher knowledge and right participation in cosmic order.","practical_application":"Offer stotra with focused intent; seek wisdom to act in harmony with dharma rather than seeking only worldly boons."}
Subject Matter: ["Devotional Literature","Cosmology","Philosophical Instruction"]
Primary Rasa: भक्ति
Secondary Rasa: शान्त
Type: None
Related Themes: Varāha Purāṇa: stuti-to-boon narrative pattern (general)
Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhu Devī completes her hymn, offering it to Ananta-Viṣṇu/Varāha; the Lord bestows a boon of omniscient insight connected to creation.","item_prompts":["Bhu Devī holding a palm-leaf manuscript or garland as ‘stuti’ offering","Varāha-Viṣṇu with blessing gesture (vara-mudrā)","cosmic creation symbols: lotus, emerging worlds, subtle light emanation","inscription ‘namo’ motif in background"],"kerala_mural_prompt":"Devotional tableau: Bhu Devī in añjali, Varāha-Viṣṇu granting boon; stylized lotus-cosmos behind; rich mural colors and ornate jewelry.","tanjore_prompt":"Gold-leaf aura, heavy ornaments; Bhu Devī offering garland/manuscript; lotus of creation embossed; boon gesture prominent.","mysore_prompt":"Graceful, refined figures; soft glow around the deity; manuscript/garland detail; understated cosmic lotus backdrop.","pahari_prompt":"Intimate court-scene style: Bhu Devī presenting hymn; deity bestowing boon; delicate lotus-cosmos vignette in sky; fine textile patterns."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"prayerful, concluding-stotra cadence","suggested_raga":"Kalyani","pace":"slow-medium","voice_tone":"tender, reverent, uplifted on ‘namo’"}
It exemplifies a common Purāṇic literary feature: a stuti (hymn) embedded within a dialogue frame, where a devotee addresses a supreme figure (here, Viṣṇu/Ananta) using formal praise and requests, reflecting devotional idioms prevalent in early medieval Sanskrit textual culture.
No specific geographic location is named in this verse; it is primarily a devotional and philosophical request addressed to Viṣṇu/Ananta.
The verse foregrounds a philosophical instruction of humility and disciplined speech: offering praise and requesting knowledge (sarvajñatā) through devotion and respectful address rather than through coercive authority.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.