Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Determination of the Origin and Procedure of the Ancestral Offering

Pitṛyajña/Śrāddha

कृत्वा तु पिण्डसंकल्पं पश्चात्तापं चकार ह ॥ अकृतं मुनिभिः सर्वं किं मया तदनुष्ठितम् ॥

kṛtvā tu piṇḍasaṃkalpaṃ paścāttāpaṃ cakāra ha || akṛtaṃ munibhiḥ sarvaṃ kiṃ mayā tad anuṣṭhitam ||

แต่ครั้นตั้งสังกัลปะเกี่ยวกับการถวายปิณฑะแล้ว เขาก็เกิดความสำนึกผิดว่า “หากสิ่งทั้งปวงนี้เหล่ามุนีมิได้กระทำ แล้วเหตุใดเราจึงไปประกอบอนุษฐานนั้น?”

कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयबोधक अव्यय (but/indeed)
पिण्ड-संकल्पम्the piṇḍa-intention/resolve (for offering)
पिण्ड-संकल्पम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + संकल्प (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पश्चात्-तापम्remorse/repentance
पश्चात्-तापम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपश्चात् (अव्यय/उपपद) + ताप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चकारdid/made
चकार:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदी; प्रथमपुरुष, एकवचन
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/वृत्तान्तसूचक अव्यय (emphatic particle)
अकृतम्not done/undone
अकृतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formनञ्-पूर्वक क्त-प्रत्यय (PPP: not done), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मुनिभिःby sages
मुनिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
किम्what?
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental), एकवचन
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देशक (demonstrative)
अनुष्ठितम्performed/observed
अनुष्ठितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootअनु-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपसर्ग: अनु

Narrator voice within Varāha Purāṇa (default to Varāha framework if required)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"Piṇḍa-related resolve/rite should align with śāstra and the conduct of sages; doubt about adhikāra and precedent triggers remorse.","karmic_consequence":"Properly authorized śrāddha supports pitṛ-satisfaction and family welfare; unauthorized/ill-understood performance yields anxiety, social/religious blame, and uncertain fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma-viveka","core_concept":"Dharma requires viveka: aligning intention (saṅkalpa) and action with śāstra and satpuruṣa-practice, not impulse.","practical_application":"Before performing sensitive rites (pitṛ-karmas), seek guidance from learned authorities; examine motive and scriptural basis."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Ancestral Rites"]

Primary Rasa: karuṇa

Secondary Rasa: bhayānaka

Type: None

Related Themes: Continuation into nivāpa-karman discussion (v. 49)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A performer of ancestral rites holding or contemplating piṇḍas, then turning inward with visible remorse and doubt.","item_prompts":["piṇḍa balls on leaf/plate","kuśa grass","water pot","furrowed brow, hand to chest","night setting or dim light"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: ritual paraphernalia rendered decoratively; figure’s face shows paścāt-tāpa; muted palette to convey doubt.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted ritual tray with piṇḍas; central figure in remorseful pose; rich textiles, but restrained mood.","mysore_prompt":"Mysore: detailed śrāddha setup, subtle expression work; warm lamplight emphasizing introspection.","pahari_prompt":"Pahari: intimate domestic courtyard scene; delicate lines; piṇḍa tray in foreground; figure looking away in regret."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"penitent, questioning","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"trembling-then-controlled, introspective"}

C
Classical Literature
D
Dharma
Ś
Śrāddha Studies
P
Purāṇic Narrative

FAQs

It preserves an internal critique/discussion of ritual legitimacy (who performs which rites), a common feature in dharma-related strata of Purāṇic literature.

No location is indicated; the verse is concerned with ritual authorization and personal remorse.

Act with discernment regarding ritual duties and precedents; the verse dramatizes the consequences of uncertainty and second-guessing.