HomeVaraha PuranaAdhyaya 18Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 18.15 — Adhyaya 18, Shloka 15

The Origin of Fire and the Liturgical Names of Agni

स तं दिधक्षुर्ब्रह्माणं ब्रह्मणोक्तस्तदा नृप । हव्यं कव्यं वहस्वेति ततोऽसौ हव्यवाहनः ॥ १८.१५ ॥

sa taṃ didhakṣur brahmāṇaṃ brahmaṇoktás tadā nṛpa | havyaṃ kavyaṃ vahasveti tato 'sau havyavāhanaḥ || 18.15 ||

ข้าแต่มหาราช เขาปรารถนาจะเผาพระพรหม แต่พระพรหมตรัสแก่เขาว่า “จงนำหัวยะสำหรับเทพ และกัวยะสำหรับบรรพชนไปเถิด” นับแต่นั้นเขาจึงได้ชื่อว่า ‘หัวยวาหนะ’ ผู้แบกพาเครื่องบูชา

सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तम्him
तम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दिधक्षुःwishing to burn
दिधक्षुः:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootदह् (धातु) + सन् (इच्छार्थक)
Formसन्नन्त-प्रातिपदिक (Desiderative), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘दग्धुम् इच्छन्’
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
कर्ता (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
उक्तःwas told/commanded
उक्तः:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृत्)
Formभूतकृदन्त (Past participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (passive sense)
तदाthen
तदा:
काल (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
नृपO king
नृप:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
हव्यम्oblations to gods
हव्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कव्यम्offerings to ancestors
कव्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वहस्वcarry/bear
वहस्व:
क्रिया (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootवह् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
इतिthus
इति:
वाक्यचिह्न (Quotation marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्ति-सूचक (quotative particle)
ततःthereupon
ततः:
काल/क्रम (Sequence/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), परिणाम/अनन्तर (thereupon)
असौthat one (he)
असौ:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हव्यवाहनःcarrier of oblations (Agni)
हव्यवाहनः:
विधेय (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootहव्य-वाहन (प्रातिपदिक; हव्य + वाहन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Varāha (default dialogue framework; explicit speaker not stated in the fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Agni’s dharma is to carry havya (to devas) and kavya (to pitṛs), transforming destructive fire into ritual service as Havyavāhana.","karmic_consequence":"When fire is aligned with yajña, it sustains cosmic reciprocity; when misused as mere destruction, it threatens order (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Yajña is the civilizing principle that converts raw consuming power into a conduit between realms; naming (Havyavāhana) encodes function—fire becomes the mouth of gods and ancestors, enabling cosmic circulation of merit and nourishment.","yajna_varaha_imagery":"Explicit yajña mapping: havya/kavya as two channels; Agni as vāhana (carrier) linking deva-loka and pitṛ-loka; fire’s ‘burning’ is redefined as ‘conveying’.","vedantic_connection":"Dharma as cosmic law: roles (svadharma) stabilize the universe; even fierce energies are integrated into the whole through ordained function."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma/role-ethics","core_concept":"Power becomes auspicious when given a rightful purpose; naming and duty convert chaos into order.","practical_application":"Channel strong capacities (speech, authority, wealth) into service—supporting both divine-oriented acts (worship) and ancestral duties (remembrance, care)."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ritual Studies","Etymology/Onomastics","Puranic Narrative"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: ritual/cosmic interface

Related Themes: 18.18.16 (hunger and ‘threefold satisfaction’) as continuation of Agni’s regulation

Visual Art Cues: {"scene_description":"A blazing being poised to consume Brahmā is halted by Brahmā’s command; the fire bows into service, becoming the sacred carrier of offerings to gods and ancestors.","item_prompts":["Brahmā raising a calming hand","personified Agni with flame-hair","two streams of offerings labeled havya/kavya (symbolic)","altar-fire motif emerging","shift from menace to obedience"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Agni as red-gold figure with stylized flames; Brahmā composed; include a small altar iconography; clear gesture of command and submission.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-embossed flames and ornaments; Brahmā’s command highlighted with halo; offerings depicted as jeweled bowls near the fire.","mysore_prompt":"Mysore: elegant depiction of Agni’s transformation—softened expression; detailed ritual vessels; warm luminous palette.","pahari_prompt":"Pahari: narrative clarity—Brahmā and flame-being in profile; simple altar; delicate lines showing the moment of redirection."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative, resolving","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"clear, directive, stabilizing"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vedic Ritual Terminology
S
Sanskrit Philology

FAQs

It preserves a Purāṇic aetiology (origin-story) for the epithet Havyavāhana, linking Agni’s identity to the transmission of offerings within South Asian ritual history and its associated terminology (havya/kavya).

No specific geographic location is named in this verse; the content is primarily cosmological-ritual and etymological.

The verse emphasizes role-definition and regulated function: potentially destructive power is redirected into socially ordered responsibility—here, the carrying of offerings for communal rites (deities and ancestors).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App