Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 174.6 — Adhyaya 174, Shloka 6

The Sanctifying Power of River Confluences: Release from the Preta-State and the Rite of Śravaṇa Dvādaśī with Vāmana Worship

प्रयातो विधिवत्साक्षात् सूर्यस्योदयणं प्रति ॥ असिकुण्डादितः कृत्वा दक्षिणां कोटिकां ततः

prayāto vidhivatsākṣāt sūryasyodayanaṃ prati || asikuṇḍāditaḥ kṛtvā dakṣiṇāṃ koṭikāṃ tataḥ

เขาออกเดินทางตามพิธีกรรมโดยชอบ แล้วมุ่งตรงไปยังทิศแห่งอุทัยของพระสุริยะ; เริ่มจากอสิกุณฑะ แล้วจึงเวียนตามเส้นทางศักดิ์สิทธิ์ด้านทักษิณา (ทิศใต้)

प्रयातःhaving set out / gone forth
प्रयातः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘gone/started’ (used predicatively)
विधिवत्according to rule / duly
विधिवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formअव्यय (adverb); manner-adverb
साक्षात्directly / in person
साक्षात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (particle/adverb); emphasis ‘directly/in person’
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; genitive
उदयनम्rising-place / sunrise (direction)
उदयनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउदयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; goal/object with ‘प्रति’
प्रतिtowards
प्रति:
Dik/Adhikarana marker (दिक्/अधिकरण-निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय/उपसर्ग)
Formअव्यय (preposition); indicates direction ‘towards’
असिकुण्डात्from Asi-kuṇḍa (a sacred pond/place)
असिकुण्डात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअसि + कुण्ड (प्रातिपदिकौ)
Formतत्पुरुष-समास (असिकुण्ड); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; ablative ‘from’
आदितःfirst / from the start
आदितः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे अव्यय (adverb); ‘from the beginning/first’
कृत्वाhaving done / having performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having done’
दक्षिणाम्a gift/fee (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; object of ‘कृत्वा’
कोटिकाम्of a crore (in amount)
कोटिकाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकोटिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण of ‘दक्षिणाम्’ (measure/amount)
ततःthen / thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb); sequence ‘then/thereafter’

Narrator (default framework: Varāha’s discourse to Pṛthivī)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"curious","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Asikuṇḍa","parikrama_context":"Explicit: a ‘southern circuit’ (dakṣiṇā koṭikā) beginning from Asikuṇḍa, oriented by the Sun’s rising direction—indicative of a prescribed parikramā route.","krishna_connection":"Foreshadowing only: Mathurā tīrtha-circuits later become central to Kṛṣṇa-bhakti pilgrimage culture; not named here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Pilgrimage should be undertaken ‘vidhivat’ (according to proper procedure), with directional and sequential order in visiting tīrthas.","karmic_consequence":"Following prescribed order enhances tīrtha-phala and ritual correctness; disorder/neglect of vidhi reduces merit and may render acts ineffective (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Directional pilgrimage aligned to sunrise reflects alignment with cosmic order (ṛta); the circuit mirrors the cosmic ‘turning’ that sustains the world—an implicit macrocosm/microcosm mapping congenial to Purāṇic cosmology.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: eastward orientation (sūryodaya) as yajña-directionality; circumambulation as ritual replication of cosmic movement.","vedantic_connection":"Living in harmony with cosmic order disciplines the mind; outer order (dik-krama) supports inner order (citta-krama)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual order as spiritual discipline","core_concept":"Vidhi (right method) and dik (right orientation) transform travel into sādhana; pilgrimage is a structured practice, not mere movement.","practical_application":"When undertaking a tīrtha-circuit, follow a prescribed sequence, begin at an authorized starting point, and keep a disciplined dawn-oriented routine."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: kuṇḍa (sacred pond) and parikramā-path

Related Themes: Varāha Purāṇa: Mathurā-māhātmya parikramā descriptions that enumerate kuṇḍas/ghāṭas and directional circuits (general linkage)

Visual Art Cues: {"scene_description":"At dawn, the pilgrim-brāhmaṇa begins from Asikuṇḍa and proceeds on a southern circumambulatory route, guided by the eastern sunrise.","item_prompts":["Asikuṇḍa pond with steps","rising sun in the east","pilgrim with staff and water pot","path curving southward","small shrines/trees marking the route"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: luminous sunrise over stylized water-steps of Asikuṇḍa; pilgrim starting point emphasized; flowing route line curving south; ornamental borders with lotus/wave motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore: Asikuṇḍa ghāṭ rendered as a decorative architectural base; gold leaf on sun disc and water highlights; pilgrim figure central, route indicated by patterned ground.","mysore_prompt":"Mysore: detailed ghāṭ steps and reflective water; warm dawn light; pilgrim mid-stride; subtle indication of directional movement.","pahari_prompt":"Pahari: expansive dawn sky, gentle landscape; Asikuṇḍa as a small jewel-like pond; winding path with trees; delicate narrative charm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"processional, dawn-bright","suggested_raga":"Bhoopali","pace":"medium","voice_tone":"uplifting, clear"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography
P
Pilgrimage Studies

FAQs

It preserves a pilgrimage itinerary structured by ritual order (vidhivat) and directional movement, a common Purāṇic method for mapping sacred geography onto lived travel practice.

Asikuṇḍa is named as a starting tīrtha; its precise modern identification varies in scholarship and typically requires correlation with regional tīrtha catalogues and local tradition.

The verse emphasizes disciplined, rule-governed conduct (vidhivat) while undertaking culturally significant travel.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App