HomeVaraha PuranaAdhyaya 17Shloka 58
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 17.58 — Adhyaya 17, Shloka 58

King Prajāpāla’s Visit to Sage Mahātapā’s Hermitage and the Doctrinal Praise of Nārāyaṇa

अहङ्कारो भवान् देव त्वमादित्योऽष्टको गणः । त्वं माया पृथिवी दुर्गा त्वं दिशस्त्वं मरुत्पतिः ॥ १७.५८ ॥

ahaṅkāro bhavān deva tvam ādityo ’ṣṭako gaṇaḥ | tvaṃ māyā pṛthivī durgā tvaṃ diśas tvaṃ marutpatiḥ || 17.58 ||

ข้าแต่เทพเจ้า พระองค์คือหลักอหังการ; คืออาทิตยะ อัษฏกะ และหมู่คณะคณะเทพ (คณะ) พระองค์คือมายา คือปฤถวี และพระทุรคา; คือทิศทั้งหลาย และคือเจ้าแห่งมรุต

ahaṅkāraḥego-sense (ahaṅkāra)
ahaṅkāraḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootahaṅkāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate nominative
bhavānyou (hon.)
bhavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक/भवत्)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); honorific 2nd-person pronoun
devaO god
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative, Singular
ādityaḥĀditya / the Sun
ādityaḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate nominative
aṣṭakaḥAṣṭaka (a class/name)
aṣṭakaḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootaṣṭaka (प्रातिपदik)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate nominative
gaṇaḥgroup/host
gaṇaḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate nominative
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative, Singular
māyāillusion/power (māyā)
māyā:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate nominative
pṛthivīearth
pṛthivī:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate nominative
durgāDurgā
durgā:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootdurgā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate nominative
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative, Singular
diśaḥdirections
diśaḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); predicate nominative
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative, Singular
marut-patiḥlord of the Maruts
marut-patiḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootmarut (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: marutām patiḥ

Pṛthivī (default dialogue framework: the inquirer praising/identifying Varāha’s cosmic forms)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Earth (Pṛthivī) verbally identifies the Lord as herself and as cosmic principles, implying intimate ontological unity rather than physical contact."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"devotee","bhu_devi_state":"awed, devotional, self-recognizing (identifying the Lord as Pṛthivī)","key_question":"Implicit: ‘How can the One Lord be simultaneously ego-principle, deities, māyā, Earth, and the cosmic directions?’"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The Lord is affirmed as both the internal organ (ahaṅkāra) and the external cosmos (directions, maruts), and as māyā (power of manifestation). This supports Yajña-Varāha as the totality where ritual deities and cosmic functions are limbs of the One.","yajna_varaha_imagery":"Directions as the ‘quarters’ of the cosmic body; Maruts as vital winds; Āditya as solar eye; Gaṇas/Aṣṭakas as attendant powers sustaining order; Māyā as the veil/creative potency enabling form.","vedantic_connection":"Sāṅkhya-adjacent layering (ahaṅkāra) integrated into Vaiṣṇava theism; māyā as śakti under the Lord; immanence without loss of transcendence."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"non-dual-leaning theistic immanence","core_concept":"The One Lord pervades psychological identity (ego), cosmic governance (Āditya, Maruts), manifesting power (māyā), and the very ground (Earth).","practical_application":"Reduce ego-attachment by seeing ahaṅkāra as a function within the divine order; practice directional reverence (dik-namaskāra) and ecological dharma as worship of the Lord-as-Earth."}

Subject Matter: ["Cosmology","Theology of divine immanence","Elemental and directional symbolism"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Type: cosmic-personal dialogue space

Related Themes: 17.17.57 (elements and prāṇas); 17.17.59 (Viṣṇu, Dharma, akṣara)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhūdevī (Earth-goddess) offers a hymn, while cosmic symbols—sun, directions, winds, and Durgā-like śakti—appear as emanations around the Supreme.","item_prompts":["Bhūdevī with green/earth tones, holding lotus","central deity radiating","solar disc (Āditya)","eight-direction markers","gusting wind motifs/Maruts with banners","Durgā/śakti emblem (trident/lion as symbolic, not dominant)","subtle ‘māyā’ veil pattern"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Bhūdevī in añjali, central deity, surrounding dik-devatā symbols and Marut movement lines; saturated palette and iconographic framing.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-backed central deity; Bhūdevī at lower left; embossed sun and directional lotuses; stylized Maruts; ornate śakti emblem.","mysore_prompt":"Mysore: elegant Bhūdevī portrait, soft atmospheric winds, sun glow; balanced devotional composition.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical hills/sky suggesting directions and winds; Bhūdevī small and tender; sun as a poetic disc; emphasis on wonder."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"wonder-filled hymn","suggested_raga":"Hamsadhvani","pace":"medium","voice_tone":"bright, uplifted, reverent"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic style of cataloguing divine immanence—identifying a central deity with multiple cosmic, ritual, and natural principles—useful for studying how Purāṇas synthesize Sāṃkhya-like categories (e.g., ahaṅkāra) with devotional theology.

No specific pilgrimage site or named geography is identified here; the mention of “Pṛthivī” functions as a cosmic principle (Earth) rather than a particular location.

The verse primarily conveys a philosophical instruction of interconnectedness: the divine is described as present in psychological principles (egoity), natural forces (winds), spatial order (directions), and Earth—an idea often used in Purāṇic contexts to support reverence toward the natural world and cosmic order.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App