Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 42

स्वस्यां सुतायामूढायां पुत्रमुत्पादयिष्यसि । एवं शप्त्वा महादेवो ययौ कैलासपर्वतम्

svasyāṃ sutāyāmūḍhāyāṃ putramutpādayiṣyasi | evaṃ śaptvā mahādevo yayau kailāsaparvatam

“กับธิดาของตนผู้หลงผิดนั้น เจ้าจักให้กำเนิดบุตรชาย” ครั้นสาปดังนี้แล้ว พระมหาเทวะเสด็จไปยังเขาไกลาส

स्वस्याम्in your own
स्वस्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; स्व-शब्द (own)
सुतायाम्in (your) daughter
सुतायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
मूढायाम्deluded
मूढायाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूढ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (सुतायाम् इति)
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उत्पादयिष्यसिyou will beget/produce
उत्पादयिष्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + पद् (धातु) → उत्पादय् (णिजन्त)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; णिजन्त (causative)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
शप्त्वाhaving cursed
शप्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootशप् (धातु) → शप्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund), पूर्वकालिक क्रिया
महादेवःMahādeva
महादेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् देवः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ययौwent
ययौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
कैलास-पर्वतम्Mount Kailāsa
कैलास-पर्वतम्:
Karma (Goal/गन्तव्य-कर्म)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक) + पर्वत (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (कैलासः पर्वतः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Sūta narrating; the quoted curse is Śiva’s

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra; Kailāsa (as śaiva axis)

Type: kshetra

Scene: Śiva completes the curse—foretelling a son born through Dakṣa’s own deluded daughter—then turns away and departs toward snow-clad Kailāsa, leaving a stunned court behind.

M
Mahādeva (Śiva)
D
Dakṣa
K
Kailāsa

FAQs

Purāṇic narratives stress that wrongdoing ripens into painful consequences, restoring moral balance through karmic law.

The kṣetra being praised is Vastrāpathakṣetra in Prabhāsa; Kailāsa is referenced as Śiva’s abode, not the focal tīrtha here.

None; it concludes the episode of the curse and Śiva’s departure.