स्वायभुवोऽपि कालेन दक्षः प्राचेतसोऽभवत् । भवानीं स सुतां लब्ध्वा गिरिस्तुष्टो हिमा लयः
svāyabhuvo'pi kālena dakṣaḥ prācetaso'bhavat | bhavānīṃ sa sutāṃ labdhvā giristuṣṭo himā layaḥ
กาลล่วงไป แม้ทักษะผู้เป็นสวายัมภูวะก็กลายเป็นปราเจตสะ และเมื่อหิมาลัยได้พระภวานีเป็นธิดา ราชาแห่งขุนเขาก็เปี่ยมปีติยินดี
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Himālaya (as Śakti-janma-sthāna motif) within the narrative; Vastrāpatha-kṣetra as narration locus
Type: kshetra
Scene: The curse matures: Dakṣa becomes Prācetasa in time; simultaneously, Himālaya rejoices upon receiving Bhavānī as daughter—an auspicious turning from tragedy to restoration.
Time (kāla) brings transformation: karmic outcomes manifest, and divine birth events occur for cosmic restoration.
The passage remains within the Vastrāpathakṣetra Māhātmya of Prabhāsa, using Devī’s advent to elevate the kṣetra’s sanctity.
None; it is genealogical and narrative, establishing the next phase of Devī’s incarnation.