Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 90

आप्तैः सुगुप्तदारः स्याद्रक्ष्यश्चान्यो घृणी नृपः । स्त्रियं सेवेत नात्यर्थं मृष्टं भुंजीत नाऽहितम्

āptaiḥ suguptadāraḥ syādrakṣyaścānyo ghṛṇī nṛpaḥ | striyaṃ seveta nātyarthaṃ mṛṣṭaṃ bhuṃjīta nā'hitam

กษัตริย์พึงให้ผู้ไว้วางใจคุ้มครองเรือนชานของตนให้มั่นคง และพึงพิทักษ์ผู้อื่นด้วยความกรุณา. อย่าหมกมุ่นในกามคุณเกินควร; พึงเสวยอาหารที่สะอาดประณีตและเป็นประโยชน์ มิใช่สิ่งที่เป็นโทษ.

āptaiḥwith trusted persons
āptaiḥ:
Sahakāraka (Instrument/Associate/सह-करण)
TypeNoun
Rootāpta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), बहुवचन
suguptadāraḥhaving well-guarded household/wife
suguptadāraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsu- + gupta + dāra (प्रातिपदिक); components: su (सु) + gupta (गुप्त) + dāra (दार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद/कर्मधारय-प्राय तत्पुरुष (well-guarded wives/household)
syātshould be
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
rakṣyaḥto be protected/guarded
rakṣyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootrakṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be protected)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
anyaḥanother (person)
anyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ghṛṇīcompassionate
ghṛṇī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootghṛṇin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nṛpaḥking
nṛpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
striyama woman
striyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
sevetashould associate/serve
seveta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsev (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
atyarthamexcessively
atyartham:
Kriya-viśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootati + artha (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb)
mṛṣṭamdelicacy, rich food
mṛṣṭam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmṛṣṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; adjective-noun use (विशेष्यरूपेण)
bhuṃjītashould eat/enjoy
bhuṃjīta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
ahitamwhat is harmful/unwholesome
ahitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootahita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नञ्-प्रत्ययार्थ

Unspecified (didactic instruction within the narrative of Prabhāsa Khaṇḍa)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A compassionate king patrols a pilgrim town near the sea-temple; trusted guards stand discreetly at palace gates; the king turns away from a lavish pleasure scene and accepts a simple refined meal offered by a priest.

FAQs

A ruler’s dharma rests on protection, compassion, and self-restraint—private discipline supports public welfare.

The instruction appears within the Vastrāpathakṣetra-māhātmya of Prabhāsa, where righteous conduct is treated as part of preserving sacred order.

No explicit ritual; it prescribes moderation in sensuality and diet as dharmic discipline.